Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Rajatonta ja ihmisläheistä raatiota meänkielelä. / Gränslös och vardagsnära radio på meänkieli.

Fritz otti selvile ette on Laestadiuksen pojan-pojan-pojan-poika - ja tohtii nyt kirjottaa / Fritz blev en Laestadius och vågar skriva

Publicerat onsdag 24 juli 2013 kl 13.53
aivanko joku ajas takkaa...
(11 min)
Fritz Laestadius.Foto: Bertil Isaksson.

Juuret vetävät takasi monet koti-seuvule näin kesälä. Fritz Laestadius tullee takasi Kaunisvaahraan. Hän on kirjottannu monta runo-kirjaa Tornionlaaksosta. Niissä hän yrittää selittää juurista ja mitä hän on jääny kaipaahmaan. Fritz on kans vasta muuttanu nimen Niemestä Laestadiukseen. Uuen tekniikan avula hän on saanu varman tion ette on Lars Levi Laestadiuksen pojan-pojan-pojan-poika. Fritz meinaa ette tämä on saanu hänen ymmärthään enempi ittestä - miksi on niinku on. Ja sukulaisuus antaa hälle vahvuuen kirjottaa romaanin Tornionlaaksosta joka lähtee Raamatun tekstistä.

bertil.isaksson@sverigesradio.se

Fritz ville veta om ryktena var sanna, om han var son-sons-sonson till Lars Levi Laestadius och fick det bekräftat med hjälp av DNA-teknik. Nu har han bytt namn från Niemi till Laestadius och tycker sig förstå varför han känner som han gör. Det har också gett honom rätt och styrka att skriva på en bok som utgår från en bibeltext.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".