Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Rajatonta ja ihmisläheistä raatiota meänkielelä. / Gränslös och vardagsnära radio på meänkieli.

Pärttili: Varför duger inte meänkieli på Tornedalsteatern / Miksis meänkieli ei kelpaa Tornionlaakson teatterissa

Publicerat tisdag 6 december 2016 kl 11.02
Miksis meänkieli ei kelpaa
(6:04 min)
Tornionlaakson teatteri träänaa.
Tornionlaakson teatteri träänaa. Foto: Bertil Isaksson

Vem stal polcirkeln/ Kuka varasti napapiirin, Tornedalsteaterns musikal, har haft premiär och Bertil Isaksson gillar den på många sätt, men undrar: Varför spelar inte Tornedalsteatern på meänkieli, det den är satt att göra. Teaterns chef Carina Henriksson ger sin syn.


Kuka varasti napapiirin/ Vem stal polcirkeln on Tornionlaakson teatterin uusi mysikaali ja sitä saattaa killata monesta syystä, meinaa Bertil Isaksson, mutta kyssyy: Miksis meänkielinen teatteri ei pellaa meänkielelä? Teatterin johtaja Carina Henriksson vastaa.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.

Användarkommentarer

Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".