Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Rajatonta ja ihmisläheistä raatiota meänkielelä. / Gränslös och vardagsnära radio på meänkieli.
Lyssna
(7:25 min)
Lyssna
(7:25 min)
Bengt Niska: "Personalen och de gamla förstår inte varandra" / Prupleemi ko vanhuushoitoa ei saa äitinkielelä
Publicerat onsdag 17 maj kl 11.45
Ljudklippet är från avsnittet
17 maj kl 17:10
Publicerat onsdag 17 maj kl 11.45

Många som jobbar inom äldrevården kan inte meänkieli och en del har svårt att kommunicera även på svenska. Det här för med sig en del problem för äldre som har meänkieli och finska som modersmål, menar STR-T:s ordförande Bengt Niska. Marjo Orava är klinikföreståndare på social- och hälsovårdsverket i Jakobstad och berättar att där är tvåspråkigheten stark och man har som krav att de anställda ska kunna båda språken, svenska och finska.


Moni joka oon vanhuushoijossa töissä ei ossaa meänkieltä ja monella ei ole kyllin hyvä ruottikhaan ette pystyy komyniseeraamhaan vanhoitten kansa. Tämä tuopii hankalauuksia niile vanhoile joila oon meänkieli eli suomenkieli äitinkielenä, meinaa STR-T:n sananpitäjä Bengt Niska. Marjo Orava on ylihoitaja Pietasaaren hoito- ja terveysvirastossa ja kertoo ette kakskielisyys Jakobstadissa oon vahva ja ette vaaithaan työläisiltä ette net pitävä osata molempia kieliä, ruottia ja suomea.

eva.kvist@sverigesradio.se

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".