Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Blekinge

Tolkar Kungen och kokain men nobbar röv

Publicerat fredag 20 juli 2012 kl 14.52
"Viktigaste är att fånga sammanhanget "
(1:09 min)
Teckenspråkstolkning av musik har fått ett uppsving efter Melodifestivalen.Foto: SVT.

Teckenspråkstolkning av musik har blivit allt mer populärare sedan årets Melodifestival. Bland annat har Ronnebygruppen Maskinen använt sig av det.

Teckenspråkstolkaren Ulrika Olofsson som bland annat har tolkat Maskinen tror att Melodifestivalen bidragit till att intresset ökat. 

– Folk fick upp ögonen och det fick ett uppsving efter det, säger hon.

Fånga sammanhanget
Det var på Trästocksfestivalen i Skellefteå som Ulrika Olofsson teckentolkade Maskinens extremt snabba texter.

Hon berättar att det var en riktig utmaning, men att det viktigaste är att fånga känslan och budskapet i texterna.

– Det viktigaste är att fånga sammanhanget inte att hinna tolka alla ord, säger hon.

Kungen tar knark
En av textraderna i Maskinens låt Liv och död är "gör en video där kungen tar kokain från en röv". Man kan undra hur det teckenspråkstolkas.

– Det är inte helt lätt, någonting i stil med att kungen tar knark. Jag försöker visa det med kroppspråk och en attityd, säger Ulrika Olofsson.

Försöker man visar varifrån han tog det också?

– Det gjorde jag inte, man hinner inte med alla små detaljer. Det viktigaste är att ha attityden och känslan, säger Ulrika Olofsson.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".