Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Brist på tolkar ger sämre tandvård för flyktingar

Publicerat måndag 26 januari 2015 kl 05.25
"Vi måste veta om patienten äter någon medicin"
(1:15 min)
Håkan Bergevi förvaltningschef tandvården Blekinge. Foto: Carina Melin/Sveriges Radio
Håkan Bergevi är förvaltningschef för folktandvården Blekinge. Foto: Carina Melin/Sveriges Radio

Att tolkar uteblir när flyktingar ska få vård är ett problem för tandvården i Blekinge. Dyrbar tid går till spillo när tolken ringer återbud i sista minuten.

När tolken inte dyker upp måste patienten skickas hem eftersom det inte går att genomföra en säker behandling.

– Vi måste veta om patienten äter någon medicin eller har någon smittsam sjukdom som kan störa när vi ska behandla dem, säger Håkan Bergevi som är tandvårdschef i Blekinge.

Säkerhet går först
Patientsäkerheten går alltid i första hand, säger Håkan Bergevi. Och även om det inte är mer än några procent av tandläkarvården i Blekinge som går till asyltandvård, så är Håkan Bergevi orolig för att det ska bli ännu fler inställda behandlingar när det blir fler asylsökande.

– I vår slimmade organisation där vi använder vår tid väldigt kostnadseffektivt så räcker det med några sådana fall i veckan, för frågan, om det stör oss, så gör det det, säger han.

Nu vill Håkan Bergevi att landstinget undersöker om tolkföretaget verkligen uppfyller villkoren i avtalet.

Joakim Kristensson är upphandlingschef, och han medger att tolkförmedlingen inte har fungerat friktionsfritt och nu till månadsskiftet tar en ny tolkförmedling över.

Landstinget har rätt att kräva vite när en tolk inte kommer och det har man gjort i vissa fall.

Förvånad över kritik
Jonas Ahlstedt vd på tolkföretaget Transvoice är förvånad över kritiken eftersom han inte fått några klagomål från landstinget. Och han beklagar att besök måst ställas in.

– Det kan bero på att det vid vissa tidpunkter finns ett väldigt stort behov och att det i vissa språk inte finns tolkar att tillgå helt enkelt, säger Jonas Ahlstedt.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".