Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
19-25 mars

Birgitta Ulfsson läser Kalevala

Publicerat onsdag 18 mars 2009 kl 12.00
Birgitta Ulfsson läser Kalevala

Vi har alla hört talas om Kalevala, men hur många har läst på riktigt? I fem program får vi nu möjlighet att ta del av skådespelerskan Birgitta Ulfssons urval och uppläsning av det finska nationaleposet Kalevala. Hon har valt sina sånger ur den allra senaste översättningen av Lars Huldén och hans son Mats, och här bjuds på stor dramatik i kampen mellan det mörka Pohjola och det ljusa Kalevala.

Versformen i Kalevala kallas ”kalevalameter” eller ”finsk runometer”. Texterna är muntliga berättelser på vers, som på 1800-talet upptecknades och sammanställdes till en helhet av Elias Lönnrot.

Några få verser skrev han själv, men framförallt skapade han Kalevalas gestalter och de dramatiska händelseförloppen utifrån de berättelser som fanns långt före 1800-talet och som hade förts vidare från generation till generation.

I Finland är Kalevala fortfarande mycket populär läsning. Skådespelerskan Birgitta Ulfsson har valt bland de 50 sångerna i den allra senaste översättningen till svenska av Lars och Mats Huldén. I fem program bjuds vi på hennes uppläsning. 

Producent Inga Rexed

Man kan inte längre lyssna på denna följetong.

Birgitta Ulfssons val:

Texterna är hämtade ur Kalevala/Atlantis förlag              Översättning: Lars och Mats Huldén.

Musik: Maria Kalaniemi från skivan Bellow poetry

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".