Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Landstinget skärper sig - förbättrar tolkning

Publicerat tisdag 5 oktober 2004 kl 11.10

Landstinget ska skärpa till sig när det gäller tolkning vid läkarbesök. För några veckor sen berättade vi att patienter som inte pratar svenska har svårt att få hjälp av en tolk, något som man har rätt att få.

Det är personalen på mottagningen som ska ringa efter en tolk, men allt för ofta struntar man i det, något som i flera fall lett till att patienter feldoserat mediciner eller fått felaktig vård.

Nu har Tolkservice, som tillhandahåller tolkarna, haft ett möte med Lena Burström, biträdande landstingsdirektör, och enligt Raija Metso Korpela, chef på Tolkservice, ska landstinget nu ta tag i problemet och informera personalen om vad som gäller.

En person i landstingsledningen ska utses för att informera personalen om att patienten har rätt att få tolk om de begär detta.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".