Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

När barnen tolkar påverkas hela familjen

Publicerat måndag 21 november 2016 kl 16.00
Elisabet Tiselius: Att man som barn ständigt har ansvar
(1:22 min)
Elisabet Tiselius, forskare Stockholms universitet
Elisabet Tiselius, forskare Stockholms universitet. Foto: Ursula Stachl-Peier.

Det finns stora skillnader i Europa i inställningen till att låta barn tolka åt sina föräldrar. Hela familjen påverkas av att barnen tolkar, säger forskare.

Som vi berättat tidigare idag så är det vardag för många barn att tolka åt sina föräldrar som inte pratar svenska. Det visar en undersökning som P1-programmet Tendens i P1 har gjort, bland annat bland unga i Västerås.

– Det här påverkar hela familjen, säger Elisabet Tiselius, forskare på Stockholms universitet.

– Det påverkar naturligtvis både barn och föräldrar, att man som barn då ständigt har ansvar och som aldrig riktigt får släppa ifrån sig det ansvaret, men det påverkar även mig som förälder att jag inte riktigt har en egen kontakt med samhället omkring mig, säger hon.

Elisabet Tiselius är kanske den forskare i Sverige som har bäst bild av barnperspektivet på tolkning. Hon säger till P4 Västmanland att det inte finns någon svensk forskning på området, men mycket intressanta forskningsresultat från USA. Att som barn tolka åt föräldrar eller släktingar behöver inte enbart vara något negativt, säger hon.

– Det finns amerikanska forskare som kallar familjen för ett team, och barnen vill ju självklart vara en del av det teamet och kan man då vara en viktig spelare i det laget så är det klart att barnen påverkas positivt, säger hon.

Hon säger samtidigt att hon därmed inte förespråkar att barn ska tolka åt sina föräldrar. Hon konstaterar också att det finns stora skillnader mellan hur länder i Europa ser på barn som tolkar.

– I Norge är det ju förbjudet från första juli i år att tolka som barn, men i England till exempel finns det skolor som utbildar unga elever att vara tolkar, säger Elisabet Tiselius till P4 Västmanland.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".