Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
För dig som är intresserad av författande, författarskap och läsande. Här diskuteras ny som klassisk...

Att översätta ord och världar

Publicerat torsdag 14 september 2006 kl 10.18
1 av 2
Cao Xueqin
Lars Norén Foto: Anders Roth
2 av 2
Lars Norén Foto: Anders Roth

P1 tisdag 19 september kl 14.03 och 20/9 kl 18.15

Från det kinesiska 1700-talets roman Drömmar om röda gemak av Cao Xueqin till den svenska samtiden, och från Lars Noréns svenska sena 1900-tal i pjäsen Detaljer tillbaka till det i feberhast moderniserade Kina.Med hjälp av översättarna Pär Bergman och Zhang Ke företar Göran Sommardal den vådliga resa det innebär att översätta världar med ord.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".