Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Fördjupar dagens stora händelser i Sverige och världen.

Kritik mot nya kyrkohandboken

Uppdaterat tisdag 24 maj 2016 kl 11.24
Publicerat tisdag 24 maj 2016 kl 11.19
"Kyrkans gudstjänstspråk tar alltid upp nytt från sin egen tid"
(17 min)
Ärkebiskop Antje Jackelén och Tomas Riad, Svenska Akademien.
1 av 2
Ärkebiskop Antje Jackelén och Tomas Riad, Svenska Akademien. Foto: Helena Ulander/Sveriges Radio.
Tomas Riad, Svenska Akademien, som menar att den nya Kyrkohandboken urholkar det svenska språket i diskussion med Antje Jackelén, ärkebiskop.
2 av 2
Tomas Riad, Svenska Akademien, som menar att den nya Kyrkohandboken urholkar det svenska språket i diskussion med Antje Jackelén, ärkebiskop. Foto: TT Montage: Sveriges Radio

Svenska kyrkan planerar en ny handbok för sina gudstjänster och det väcker känslor långt innan den kommit ut. Nu diskuteras både språkliga och musikaliska förändringar och det finns kritiker som talar om banalt språk och slarv med kyrkans viktiga kulturarv. Hör diskussionen i Studio Ett med Antje Jackelén, ärkebiskop och Tomas Riad, tillförordnad ständig sekreterare i Svenska Akademien.

Antje Jackelén, ärkebiskop, säger att det inte alltid handlar om textändringar. Exempelvis ska den gamla välsignelsen "Herren välsigne dig och bevare dig" inte ersättas av "Herren välsignar och bevarar dig", utan båda förslagen ska finnas med i nya handboken, säger hon.

– Den nya formuleringen är egentligen inte helt ny, den finns i äldre och officiella bibelöversättningar.
– Kritiken har varit stor och jag avfärdar den inte helt. Vi har ju bjudit in 800 instanser att titta på materialet och komma med synpunkter, säger hon vidare.

Tomas Riad, tillförordnad ständig sekreterare i Svenska Akademien, är kritisk mot många av förslagen i handboken och menar bl.a. att vissa texter språkligt sett liknar rapp-texter.

– Vår uppgift är att titta på språket. Det finns en hel del tveksamheter där det saknas viktiga ord i texten. Ett annat exempel är att man ska undvika genusmarkörer när man pratar om Gud, säger han.

Antje Jackelén är mån om att kyrkan har ett inkluderande språk, men vill inte att det ska bli som "mjuka bullar", som hon säger.

– Vad som är svårare eller lättare språk är inte alltid så enkelt att bestämma. Det är ju också en generationsfråga, säger Antje Jackelén.


Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".