Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Fördjupar dagens stora händelser i Sverige och världen.

Känsloladdat besök av Obama i Hiroshima

Publicerat torsdag 26 maj 2016 kl 14.14
"Hiroshima är emot kärnvapen"
(10 min)
Japanska skolbarn trängs i Fredsparken i Hiroshima för att lära sig om atombomben.
1 av 3
Japanska skolbarn trängs i Fredsparken i Hiroshima för att lära sig om atombomben. Foto: Hanna Sahlberg/Sveriges Radio.
Hiraoka Takashi är före detta borgmästare i Hiroshima och är mycket kritisk mot Obamas besök. Foto: Hanna Sahlberg/Sveriges Radio.
2 av 3
Hiraoka Takashi är före detta borgmästare i Hiroshima och är mycket kritisk mot Obamas besök. Foto: Hanna Sahlberg/Sveriges Radio.
Kondo Yasuko överlevde atombombningen som fyraåring i Hiroshima och visar på en karta var hennes hem låg. Foto: Hanna Sahlberg/Sveriges Radio.
3 av 3
Kondo Yasuko överlevde atombombningen som fyraåring i Hiroshima och visar på en karta var hennes hem låg. Foto: Hanna Sahlberg/Sveriges Radio.

Imorgon ska Barack Obama som den första, sittande, amerikanske presidenten besöka Hiroshima. Det har lett till en intensiv och känsloladdad debatt i Japan, om vad presidenten borde säga, när han nu besöker den plats där den första amerikanska atombomben förintade tiotusentals människors liv. Vår korrespondent Hanna Sahlberg har besökt Hiroshima och träffat en av dem som överlevde.

Ekot har samlat dagens rapportering i en Storify

Kondo Yasuko är 75 nu, men minns fortfarande morgonen när atombomben sprängdes, bara 3,5 kilometer från henne. Hon var fyra år gammal och stod i bäcken och skvätte vatten på sina lekkamrater när ljusblixten syntes. Hennes mamma kom rusande med lillasyster Fujiko. på armen och de skyndade sig till skyddsrummet. Kondo Yasuko kommer ihåg att lillasystern hade ett konstigt uttryck i ansiktet.

- Min mamma stoppade in fingrarna i hennes mun och tog ut fyra små glasbitar. Det var blod på mammas fingrar och på min lillasysters mun, berättar hon.

Sommaren 1945 stred Kondo Yasukos pappa fortfarande i Filippinerna för det japanska kejsardömet. I Europa hade Tyskland redan kapitulerat och amerikanska plan hade släppt brandbomber över japanska städer för att tvinga den japanska kejsaren att ge upp kriget. De vuxna förväntade sig att samma sak skulle drabba Hiroshima med sina militärförläggningar, och inne stadens centrum försökte man därför att skynda på rivningen av trähus för att skapa korridorer och rädda staden från en storbrand. De som gett sig av in till centrum på morgonen den 6 augusti för att hjälpa till med rivningarna träffades av hettan och strålningen från bomben. De var en skrämmande syn för fyraåriga Kondo Yasuko.

- Vid middagstid kom de tillbaka och de såg ut som spöken, säger hon.

Det Kondo Yasuko kommer ihåg allra tydligast är en man som låg vid vägen utanför huset bredvid ett par stenstatyer som föreställde knubbiga barn.

- Han var naken och uppsvullen, hans kropp hade svällt så att den också såg ut som en av statyerna, säger Kondo Yasuko.

Hennes sjuåriga kusin saknades.

- Efter bombningen cyklade min farbror in till stan för att leta efter honom, och när de kom tillbaka hängde min kusin kraftlös på cykeln i sönderrivna kläder, han var alldeles tyst, berättar Kondo Yasuko.

Hon minns att de brännskadade låg på halmmattor och ropade efter vatten, men det fanns ingenting att lägga på deras sår förutom bomullstyg, och hennes mamma rev bitar ur sin sommarkimono.

- Det var som en annan värld, helt annorlunda än den bullriga morgonmarknaden. Det var som ett helvete.

Den tredje dagen efter atombomben kunde Kondo Yasuko tillsammans med sin mamma och lillasyster gå in till den plats i staden där deras hem legat. Samtidigt I Hiroshima det rök fortfarande ur marken.

- Det var en bränd slätt, det fanns ingen mat och på natten sov vi mellan gravstenarna på begravningsplatsen bredvid templet som hade legat mitt emot vårt hem.

När de hittade farmor som flytt till ön Etajima utanför Hiroshima var hon svårt brännskadad.

- I början såg hon ut som en röd demon men färgen bleknade så småningom, minns Kondo Yasuko.

Familjen flyttade till mormor som bodde på säkert avstånd i grannstaden Kure. Men efter nästan en vecka kom symptomen på strålskador. Kondo Yasuko och hennes nio månader gamla syster fick hög feber och blodig diarré som varade i en månad.

- Till slut kom inget ut mera, bara en bit av tarmen, som en pionblomma. Det gjorde så ont när min mamma försökte trycka in den igen med varma handdukar. När min lillasyster kröp på golvet lämnade hon ett blodigt spår efter sig.

Familjen repade sig, och sedan Japan kapitulerat kom pappan hem från kriget i Filippinerna, och familjen byggde ett nytt hus. Men Kondo Yasukos jämnåriga kusin skulle bli ett av dödsoffren, nio år efter atombombsattacken på Hiroshima.

- Han var ofta borta från skolan. Han lekte hemma ensam och jag frågade varför han inte gick till skolan. Han sade att han kände sig så trött i solskenet, jag tyckte det var konstigt.

I sjätte klass dog kusinen och hans kropp obducerades av amerikanska forskare som studerade de hittills okända medicinska effekterna av atomvapen, bland annat leukemi hos barn.

- På den tiden dog så många barn, ett efter ett, det var effekten av atombomben, men vi visste inte att bomben var radioaktiv, för oss var det ett mysterium.

Kondo Yasuko höll hemligt för alla nya bekanta att hon var en av överlevarna efter atombomben. Oror för genetiska defekter som skulle kunna föras över till framtida generationer var stor. Trots att forskare kom fram till att överlevarnas barn var friska, diskriminerades bomboffren, och en del kunde aldrig gifta sig. Kondo Yasuko fick avslag när äktenskapsmäklerskan försökte att arrangera träffar ett henne, men gifte sig sedan med en man från Osaka, som inte funderade mycket över Hiroshimas förflutna. De har två söner, och två barnbarn, men när ett tredje barnbarn dog innan födseln vaknade misstankar hos svärdottern att det kunde ha ett samband med strålningen.

- Jag blev upprörd av att höra en ung person säga så till mig 50 år efter atombomben, säger Kondo Yasuko.

”Kan du höra rösterna av dem som överlevde atombomben den 6 augusti”, sjunger en skolklass i Hiroshimas fredspark och lämnar ett bidrag av färgglada papperstranor till den stora samlingen som kommit från barn i hela världen. Flera Hiroshimabor jag frågar säger att de hoppas att Obamas besök ska bli en uppmaning till nedrustning i världen.

Men fredssånger och papperstranor till trots har just Obamas administration beviljat en uppgradering av de amerikanska kärnvapnen. Hiraoka Takashi är före detta borgmästare i Hiroshima, en 88-årig tidigare journalist, och en person som beundras av många i staden. Han kallar president Obamas besök tillsammans med japanske premiärminister Abe för meningslöst, eftersom nedrustningen Obama lovade att verka för i början av sin presidenttid inte blivit verklighet.

- Efter talet i Prag har Obama inte uppnått något vad gäller nedrustning av kärnvapen. Men nu i slutet av sin presidentperiod vill han få ett bättre eftermäle med hjälp av Hiroshima, och Abe vill öka sin popularitet och de vill båda uppträda på fotografier tillsammans. De använder Hiroshima som en scen för att uppnå sina politiska ambitioner, jag tycker att det är obehagligt, säger Hiraoka Takashi.

Att fototillfället tror han främst ska visa upp Japans och USA:s militärallians, särskilt för Kina som blir allt mäktigare till sjöss.

Hiroshimas intensiva inriktning mot fred har också en baksida, enligt den tidigare borgmästaren. Själv har han gjort flera kritiska uttalanden mot presidentbesöket.

- Många har tackat mig för det jag sagt. Det finns ett tryck i det japanska samhället att hålla med majoriteten. Så om majoriteten välkomnar besöket kommer den som har en avvikande uppfattning att bli utstött.

Samtidigt framhåller den gamle borgmästaren att det är motstridigt att också Hiroshima, som kräver global nedrustning, idag befinner sig i skydd av USA:s kärnvapen.

- Hiroshima är emot kärnvapen, även om de bara används i skrämselsyfte, men Japans regering accepterar det och det är därför vi befinner oss under det amerikanska kärnvapenparaplyet, säger Hiraoka Takashi.

Det fredsälskande och framtidsinriktade Hiroshima kan vara naivt om man tror att ett kravlöst välkomnande av den amerikanska presidenten kan bidra till nedrustning, anser den gamle borgmästaren i Hiroshima, som inte kan komma på något meningsfullt som Obama skulle kunna säga – om han nu inte vill erkänna att atombombningen var fel.

Skolbarn turas om att slå på den stora fredsklockan i brons, dekorerad med en gränslös världskarta. Sedan håller de ihop händerna och ber för fred. Också amerikanska turister vandrar omkring och tar bilder av det berömda utbombade skelettet av kupolen på vad som var en utställningshall nära explosionens centrum.

- Farmor, det var amerikanerna som släppte atombomben på Hiroshima, och så kommer de hit, sade mitt barnbarn. Hon såg arg ut, berättar Kondo Yasuko.

De senaste åren har hon brutit tystnaden och börjat arbeta som frivillig guide för skolelever på Hiroshimas fredsmuséum. Hon säger att hon har dubbla känslor inför Barack Obamas besök. Å ena sidan skulle en ursäkt vara på sin plats, å andra sidan anser hon inte att Japan, som inte vill be om ursäkt för sina egna krigsbrott mot grannländerna, har någon moralisk rätt att kräva någon heller. Just det tror hon inte att skolbarnen kan förstå efter att vandrat genom museiparken i Hiroshima.

- Muséet visar bara vad atombombningen ledde till, så det är svårt för dem att förstå. Men jag ska berätta mer för mitt barnbarn nästa gång hon kommer, säger hon

 

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".