Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Kalevala vietnamiksi Suomen kouluihin

Publicerat fredag 28 februari 2003 kl 18.01
Kalevalan päivänä tehdään Suomessa historiaa, kun sadat vietnaminsuomalaiset lapset pääsevät ensi kertaa tutustumaan uuden kotimaansa kansalliseepokseen omalla äidinkielellään. Vietnaminkielinen Lasten Kalevala julkaistiin Vietnamissa jo kolme vuotta sitten. Nyt se on saatavilla myös Suomessa.
Kymmenvuotiaalle Lee-tytölle Kalevala on jo tuttua tavaraa. Äidin, tohtori Bui Viet Hoan, laatimasta vietnaminkielisestä lasten versiosta on löytynyt jo lempitarinakin, Ainon laulu. Kalevalaan pääsevät tutustumaan myös muut Suomessa asuvat Vietnamilaiset lapset. Kalevala seura, Vietnamin Kalevalan ystävien seura ja kalevalaista kulttuuriperintöä vaaliva Juminkeko-säätiö lahjoittavat vietnaminkieliset Kalevalat kaikkiin niihin kouluihin, joissa on vietnaminkielisiä lapsia. Kirjoja viedään myös kirjastoihin. Kalevalakirjoja on jaettu lapsille myös Vietnamissa. Myös koko Kalevan kääntäneellä tohtori Builla on kunnianhimoinen toive, Vietnamin oma kansaneepos. Se on jo työn alla, laatijana tohtori Bui Viet Hoa. (SR Sisuradio/Helsinki/Katri Nisula)
Psst...!
Vill du ta med dig Musikhjälpen i fickan? Ladda hem vår app så kan du fortsätta följa sändningen och önska låtar när du är på språng!
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.