Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Hallitus pohtii vähemmistöraportin ruotsintamista

Julkaistu torsdag 4 september 2003 kl 10.01
Hallitus harkitsee Euroopan neuvoston vähemmistöraportin kääntämistä ruotsin kielelle. Silloin kunnat voisivat hyödyntää sitä käytännössä enemmän kuin nykyistä, englanniksi kirjoitettua raporttia. Ruotsinsuomalaisten valtuuskunta on toivonut hallituksen kääntävän vähemmistöraportin myös suomeksi, mutta suomenkielistä käännöstä tuskin on tulossa.
Euroopan neuvoston kesällä julkaisema vähemmistöraportti on jo itsessään kimuranttia tekstiä, lisäksi se on kirjoitettu englanniksi. Raportti arvostelee Ruotsin vähemmistöpolitiikkaa ja antaa suosituksensa sen parantamiseksi. Jotta kunnat voisivat hyödyntää perusteellista raporttia ja ottaa vaarin sen suosituksista tulisi hallituksen kääntää raportti ruotsiksi. Oikeusministeriön virkamies Gunnar Hermansson kertoo, että ministeriössä harkitaan ruotsinkielisen version tekoa vielä syksyn aikana. Hermansson sanoo ymmärtävänsä ruotsinkielisen käännöksen tärkeyden, mutta päätöstä asiasta ei vielä ole tehty. Suomenkielisestä versiosta saadaan todennäköisesti vain haaveilla. 70 sivun kääntäminen on kallista ja silloin pitäisi raportti kääntää myös muille vähemmistökielille, sanoo Hermansson.
Psst...!
Vill du ta med dig Musikhjälpen i fickan? Ladda hem vår app så kan du fortsätta följa sändningen och önska låtar när du är på språng!
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.