Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Teemaviikko #språkband 3.-7.11.

Kieli kertoo tunteesta yli sukupolvien #språkband

Julkaistu söndag 2 november 2014 kl 19.00
"Miten kieli vaikuttaa lapseni ja minun suhteeseen?"
(4:27 min)

Sisuradion #språkband-viikolla käydään keskustelua kielen vaikutuksesta lapsen ja vanhemman suhteeseen. Puhutaanko perheessäsi eri kieliä? Miten se vaikuttaa lapsen ja vanhemman väliseen siteeseen? Kielikysymystä puntaroidaan monien ruotsinsuomalaisperheiden arjen valossa, sanoo Sisuradion uutis- ja ajankohtaistuottaja Hanna Paimela Lindberg.

Monien ruotsinsuomalaisten perheiden arjessa toinen vanhemmista puhuu lapsille suomea ja lapset puolestaan vastaavat ruotsiksi. Näin tehdään myös Sisuradion Hanna Paimela Lindbergin omassa perheessä.

– Itse puhun kahdelle pienelle lapselleni suomea, kun he taas vastaavat minulle ruotsiksi. Olen monesti miettinyt sitä, miten tämä vaikuttaa minun ja lasteni suhteeseen. Niin kauan kuin puhe kulkee tasolla "saanko leipää" tai "saanko maitoa", asia käy sujuvasti. Mutta siinä vaiheessa kun alamme puhua jostakin syvemmästä, kuten elämän tarkoituksesta, minun on vaikea olla varma siitä, että lapsi todella ymmärtää mistä puhun.

"Voiko jopa käydä niin, että lapsi valitsee puhuvansa vaikeammista asioista isänsä kanssa ihan vain siksi, että hän ymmärtää isänsä vastauksen paremmin?"

Kaksikielisyys voi vaikuttaa myös lapsen ja isovanhempien suhteeseen, sillä monesti ruotsinsuomalaiset lapset puhuvat ruotsia, vaikka ymmärtävätkin suomea. Isovanhemmat voivat myös asua Suomessa tai heidän ruotsin kielensä on heikompaa.

– Näin ollen on mahdollista, että lapsen ja isovanhemman suhde voi kärsiä tai ainakin monimutkaistua siitä, että lapsi ymmärtää isovanhempansa suomen kieltä, mutta isovanhempi ei ymmärrä lapsenlapsensa ruotsin kieltä, pohtii Hanna Paimela Lindberg.

Sisuradion uutis- ja ajankohtaistuottaja Hanna Paimela Lindberg toivoo, että monet Sisuradion kuuntelijat haluavat jakaa omia kokemuksiaan myös muille.

Miltä sinusta tuntuu, kun itse puhut äidistä ja lapsesi kutsuu sinua mammaksi? Ovatko isäsi sanat yhtä rakkaita kaikilla kielillä?

Käytä sosiaalisessa mediassa hashtagia #språkband ja kerro meille, miten tunteet ja kieli liittyvät omaan arkeesi lastesi, vanhempiesi tai isovanhempiesi kanssa.

Facebook: Sveriges Radio Sisuradio
Twitter: @SRSisuradio
Instagram: @srsisuradio
E-post: tipsasisuradio@sverigesradio.se
Sisuradion puhelinvastaaja: 08-784 2400

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".