Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Teemaviikko #språkband 3.-7.11.

Kieli vaikuttanut - Amandan suhde äitiin henkilökohtaisempi kuin isään #språkband

Julkaistu tisdag 4 november 2014 kl 16.10
Amanda Saukko Foto: Tuomas Ojala

Amanda Saukon vanhemmat puhuivat Amandalle kolme ensimmäistä vuotta suomea. Sitten kieli vaihtui ruotsiksi ja suomi unohtui tyystin. Se on vaikuttanut kommunikaatioon suomenkielisen isän kanssa.

Amanda Saukon vanhemmat ovat molemmat kotoisin Suomesta. Äiti muutti Ruotsiin viiden ikäisenä isä parikymmenvuotiaana. Amandalle puhuttiin kotona suomea noin kolmen vanhaksi asti. Sen jälkeen kieli vaihtui ruotsiin.

Jonkin aikaa sen jälkeen isä yritti opettaa Amandalle suomea, mutta lopulta into hiipui ja ruotsi jäi yhteiseksi kieleksi. Amandan isälle ruotsi on heikompi kieli ja näin ollen keskustelut hänen kanssaan jäävät konkreettiselle tasolle päivän kuulumisista.

Erilainen suomea puhuessaan

Amanda kertoo isän olevan erilainen riippuen siitä, mitä kieltä puhuu. Suomea puhuessaan Amanda kertoo isän olevan itsevarmempi ja iloisempi. Isän puhuessa ruotsia saa Amanda auttaa välillä löytämään oikeita sanoja. Amanda arvelee, että kielivaikeudet ovat jossain määrin vaikuttaneet hänen ja isän väliseen suhteeseen.

Hän toteaakin suhteen isään olevan läheinen, mutta ei yhtä henkilökohtaisella tasolla kuin suhde äitiin.

Juuret Suomessa - identiteetti Ruotsissa 

Amandan perhe on pitänyt yhteyttä sukulaisiin Suomessa. Yhteisen kielen puuttumisen myötä on suku jäänyt Amandalle kuitenkin melko vieraaksi. Hän haluaisi oppia tuntemaan sukulaisiaan paremmin. Parin serkun kanssa Amanda puhui aiemmin ruotsia, mutta pidemmän tauon jälkeen ruotsi oli heiltä päässyt unohtumaan.

Amanda Saukko kokee tuntevansa suomalaisjuurensa, vaikka suomen kielen taidon puuttuminen saa hänet tuntemaan itsensä hieman ulkopuoliseksi. Hän sanoo myös tulevansa suomea kuullessaan iloiseksi.

Puhutaanko perheessäsi eri kieliä? Miten se vaikuttaa lapsen ja vanhemman väliseen siteeseen? Jaa kokemuksesi! Osallistu keskusteluun sosiaalisessa mediassa hashtagilla #språkband.

Tämä juttu tehtiin Sisuradion yleisöverkoston avulla

Tule mukaan Sisuradion yleisöverkostoon - Gå med i Sisuradios publiknätverk

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".