Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Popula

Krönika: Den finlandssvenska världen blir allt trängre

Publicerat fredag 7 november 2014 kl 12.48
"Till och med Runeberg har tvingats överge sitt modersmål"
(3:15 min)
Ylva Larsdotter. Foto: Patrik Lustig
Ylva Larsdotter. Foto: Patrik Lustig

I torsdags firade vi Svenska Dagen i Finland. Eller fira är väl att ta i. Höstens första blötsnö tyngde den blåvita fanan. Jag önskar jag kunde säga att det var en glad dag, trots vädret. Jag önskar jag kunde säga att det svenska språket och kulturen lever och frodas i Finland men så är det inte.

Kortsiktighet och girighet

I början av veckan kom beskedet att det största finlandssvenska förlaget Schildts & Söderström ska inleda samarbetsförhandlingar –  nyspråk för att folk får sparken. Det är samma visa överallt. Den finlandssvenska världen blir allt trängre. Jag blir så bedrövad över kortsiktigheten och den ekonomiska girigheten. Svenskspråkiga mediehus, förlag, skolor, organisationer tvingas stryka på foten. Som en finlandssvensk väninna sa “vem vill mera vara finlandssvensk om det inte finns en levande kontext?” 

Finska och engelska prioriteras

Till och med Runeberg har tvingats överge sitt modersmål. I sepiatonad video som lanseras av Helsingfors stad reciterar en skådespelare Vårt land på finska och engelska. Att också ha den på svenska skulle ha blivit för dyrt, menar projektchefen Elina Nummi. Att Runeberg skrev allt vad han skrev på svenska och han kunde antagligen ytterst lite engelska väljer man att bortse ifrån.

Ja, Finland är som bekant officiellt tvåspråkigt. Men vad betyder det i grund och botten? Det talas hela tiden om att det svenska språket inte behövs. Sannfinländarna dundrar på om enspråkighet och diskussionen om den obligatoriska skolsvenskan vara eller ickevara verkar aldrig ta slut. Och jag har sagt det förr och säger det igen. Flerspråkigheten i Finland är en otrolig rikedom.

Motreaktioner 

På min sons dagis firades också Svenska dagen i form av föräldrafrukost. Samtalet vid kaffebordet gick på finska, svenska, engelska, kinesiska för att nu nämna några av de språk som talas där. För barnen spelar det inte så stor roll. De leker, busar och skrattar med varandra oberoende av modersmål. 

Men glädjande nog finns motreaktioner. Artisten Krista Siegfrieds pratar svenska i tv-programmet The Voice Kids och att finskspråkiga kanalen Radio Helsinki planerar ett svenskspråkigt program i vår.

Ju fler språk desto fler möjligheter

Jag ska göra allt för att min son kommer att kunna verka i en livskraftig och dynamisk flerspråkig miljö också i framtiden. För ju fler språk desto fler möjligheter att se på världen och på oss själva. 

Det är sorgligt  att man i Sverige inte uppmärksammar det finska språket och kulturen i samma utsträckning som det svenska i Finland. Hur många vet till exempel  att 24 februari sedan tre år är sverigefinländarnas officiella märkesdag?

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".