Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/

Neuvoloiden ohjekirja: Puhu lapsellesi sydämesi kieltä

Julkaistu torsdag 27 november 2014 kl 14.40
"Nyt ei voi enää syyttää monikielisyyttä ongelmista"
(1:53 min)
Ett barn flera språk-flyer
Neuvolahenkilökunnan ohjekirjaan sisältyvä esite. Kuva/ Foto: Salla Valtari / Sveriges Radio Sisuradio

Vielä 70- ja 80-luvuilla monissa neuvoloissa Ruotsissa neuvottiin puhumaan ainoastaan ruotsia lapsilleen. Nyt virallinen linja on puhua 'sydämensä kieltä'. 

Sisuradion #vågafinska-teemaviikon aikana vuonna 2013 moni kertoi, että vielä 1970- ja 1980-luvuilla heitä tai heidän vanhempiaan neuvottiin lastenneuvolassa puhumaan ainoastaan ruotsia lapsilleen.

Nyt Ruotsin viranomaiset ovat ensimmäistä kertaa luoneet monikielisyyttä koskevan ohjeistuksen lastenneuvoloille. Sen neuvot rajoittuvat kuitenkin käytännössä siihen, miten toimia jos monikielisellä lapsella havaitaan kielihäiriö.

"Monikielisyyttä ei voi syyttää"

Ohjeistukseen pohjautuvassa neuvolahenkilökunnan Rikshandboken-nimisessä menetelmäkirjassa monikielisyyttä käsitellään kuitenkin laajemmin.

Siinä todetaan esimerkiksi, että lapset, jotka kasvavat monikielisessä perheessä, alkavat yleensä puhumaan samanikäisinä kuin yksikieliset lapset.

Myöhäistä kielen kehitystä ei siis enää selitetä monikielisyydellä, toteaa myös Etelä-Tukholman Bagarmossenin neuvolan BVC:n hoitaja Mirja Söderberg:

"Jos lapsi alkoi puhumaan myöhään, syytettiin ennen helposti monikielisyyttä. Nykyään ei voi sitä syyttää. Myöhäinen kielenkehitys ei johdu siitä vaan lapsen täytyy saada apua kielen kanssa, jos se sitä tarvitsee. Ei voi enää odottaa ja odottaa vain siksi, että lapsi on monikielisestä perheestä."

 

Esite: Näin ylläpidät monikielisyyttä  

Ohjekirja sisältää myös monikielisille perheille suunnatun esitteen, jossa vauvalle kehotetaan puhumaan sydämensä kieltä.

Siinä annetaan myös neuvoja, miten monikielisyyttä ylläpidetään perheessä.

Esimerkiksi:

* Koska ruotsi tulee olemaan lapsesi dominoiva kieli, on tärkeää, että lapsi saa käyttää ja kuulla perheen omaa kieltä useassa yhteydessä.

* Jatka oman kielesi käyttämistä, vaikka lapsi vastaa ruotsiksi.

* Näytä lapselle, että olet ylpeä kielestäsi, vaikka muut eivät sitä puhu.

Suomi lapselle vaikka oma kieli ei niin vahva

Mirja Söderberg tapaa työssään usein vanhempia, jotka haluavat puhua suomea lapselleen vaikka oma suomen kieli ei olekaan kovin vahva:

– Osa toisen polven ruotsinsuomalaisista vanhemmista ei ole ehkä puhunut suomea niin paljoa, mutta haluaa silti, että lapsi oppii kieltä ja toivovat meiltä tukea siihen.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".