Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Etelä-Ruotsin Sisuradio

Kävlingessä satuja ja askartelua suomeksi

Julkaistu måndag 8 december 2014 kl 18.30
Pupu Tupuna suosittu Kävlingen satutunnilla
(5:01 min)
Nyt kuunnellaan! Kävlingen kirjaston satutunnilla. Foto: Anna Hirvonen Nyström/SR Sisuradio
1 av 4
Nyt kuunnellaan! Kävlingen kirjaston satutunnilla. Foto: Anna Hirvonen Nyström/SR Sisuradio
Tiina Rosberg. Foto: Anna Hirvonen Nyström/SR Sisuradioc
2 av 4
Tiina Rosberg. Foto: Anna Hirvonen Nyström/SR Sisuradio
Korvat höröllä. Foto: Anna Hirvonen Nyström/SR Sisuradio
3 av 4
Korvat höröllä. Foto: Anna Hirvonen Nyström/SR Sisuradio
Heidi Viman. Foto: Anna Hirvonen Nyström/SR Sisuradio
4 av 4
Heidi Viman. Foto: Anna Hirvonen Nyström/SR Sisuradio

Kävlingen kirjastossa on syksyn aikana aloitettu suomenkielinen satutoiminta. Satujen jälkeen askarrellaan yhdessä ja samalla lapset ja vanhemmat tutustuvat toisiinsa. Tiina Rosberg on uusi satutäti.

Syksyn aikana on järjestetty kaksi satutuntia suomeksi Kävlingen pienessä ja kodikkaassa kirjastossa. Ensi vuoden päivämäärät eivät ole vielä valmiina, mutta varmaa on että toiminta jatkuu.

Satutäti Tiina Rosberg tuo kirjoja omasta kirjahyllystään ja saa niitä lainata Lundin ja Malmön kirjastoista. Kävlingen kirjastolla ei nimittäin ole omia suomenkielisiä lastenkirjoja, ainakaan vielä. Tällä kertaa paikalla on neljä lasta kuuntelemassa kun Tiina lukee Pupu Tupunaa, Hiiren joulua ja muita satuja.

"Viime kerralla oli neljä lasta ja tänään oli neljä. Voisi totta kai olla lisää. Kävlingen kirjasto yrittää ainakin ahkerasti mainostaa. Tietysti on hirveän vaikeata löytää ne kelle mainostaa."

Tiinalla on kaksi omaa lasta, joille hän lukee paljon ja mielellään. Lukeminen on hyvä keino ylläpitää ja kehittää kieltä, varsinkin jos oma äidinkieli ei ole sama kuin maan kieli. Kirjat Pupu Tupunasta ja Muumipeikoista kuuluvat satutädin omiin lastenkirjasuosikkeihin.

Kaisa Karhumaa ja Ville-poika tulevat satutunnille paljolti juuri siitä syystä, että poika saisi kuulla suomen kieltä muiltakin kuin vain omalta äidiltään.

"Jos vaan äiti puhuu suomea, niin se on ehkä vähän tylsää."

Lukemisen jälkeen askarrellaan yhdessä. Hauskan pidon lisäksi se on myös hyvä tilaisuus lapsille ja vanhemmille tutustua toisiinsa.

Suomenkielinen koordinaattori

Heidi Viman on Kävlingen kunnan kulttuurikoordinaattori. Hän iloitsee siitä, että kirjasto mielellään järjestää satutunteja vierailla kielillä. Muita satutuntikieliä ovat muun muassa puola, arabia, thai, englanti, espanja ja saksa.

Satutuntien uudet päivämäärät ilmestyvät kirjaston kotisivulle joskus ensi vuoden alussa.

Se, että Heidi Viman itse on ruotsinsuomalainen, ei oikeastaan vaikuta kunnan suomenkieliseen tarjontaan. Monimuotoisuus ja se, että kaikille on jotain on tärkeintä.
– Monimuotoisuus kaikissa muodoissa, Viman sanoo.  

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".