Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Länsi-Ruotsin Sisuradio

Sirpa kuiskaa suomeksi

Julkaistu onsdag 11 februari 2015 kl 18.00
"Harjoitukset vaativat täydellistä keskittymistä"
(3:22 min)

Fosterlandet-näytelmä Göteborgin kaupunginteatterissa on sotalapsen traaginen kertomus. Siinä on mukana näyttelijöinä ja avustajina myös ruotsinsuomalaisia. Yksi heistä on kuiskaaja Sirpa Kyllönen.

Fosterlandetin ensi-ilta on 20.2. Göteborgin kaupunginteatterin suurella näyttämöllä. Näytelmä kertoo Ruotsiin jääneestä sotalapsesta ja on kantaesitys.

– Minun tehtävänä on auttaa näyttelijöitä heidän repliikeissään. Tämä on tosi tarkkaa työtä, siinä ei voi ajatella mitään muuta, Sirpa Kyllönen painottaa.

Näytelmän harjoitukset alkoivat pari kuukautta ennen ensi-iltaa. Eva Grahn toimii ruotsinkielisenä kuiskaajana, Sirpa Kyllönen kuiskaa suomeksi.

– Suomen kielen osuus ei ole näytelmässä kovin suuri. Jonkun kerran harjoituksissa olen toiminut myös ruotsinkielisenä kuiskaajana. Harjoitusten edetessä näyttelijät ovat oppineet koko ajan paremmin repliikkinsä, Kyllönen sanoo.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".