Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Janina Orlov on vuoden suomenkielisen kirjallisuuden kääntäjä

Publicerat torsdag 19 november 2015 kl 10.37
Janina Orlov kääntää Suomen ja Venäjän kaunokirjallisuutta ruotsiksi. Foto Pirjo Hamilton SR Sisuradio
Janina Orlov kääntää Suomen ja Venäjän kaunokirjallisuutta ruotsiksi. Kuva/Foto: Pirjo Hamilton SR Sisuradio

Janina Orlov on kääntänyt kolmisenkymmentä kirjaa suomen kielestä ruotsiksi. Nyt palkittavan kääntäjän käännöksiin kuuluvat muun muassa Sofi Oksasen suositut kirjat.

Ruotsissa asuva Janina Orlov saa Suomen valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon.

Suomenruotsalaisen Janina Orlovin käännöksiin kuuluvat muun muassa Sofi Oksasen suositut kirjat, Rosa Liksomin Hytti nro. 6 (Kupé nr 6) ja Väliaikainen (Sånt är livet), Katja Ketun Kätilö (Barnmorskan) sekä yli tusina lasten- ja nuorten kirjoja.

Kääntäjä ja Tukholman yliopiston lehtori Orlov kääntää tällä hetkellä Sofi Oksasen uusinta romaania. Kääntämisen ohessa hän opettaa lastenkirjallisuutta.  

Suomen opetus- ja kulttuuriministeriö jakaa vuosittain palkinnon ansioituneelle suomenkielisen kirjallisuuden kääntäjälle.

Palkinto on jaettu vuodesta 1975 lähtien. Palkinnon suuruus on 15 000 euroa, eli noin 139 000 Ruotsin kruunua.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".