Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Kielipuoli

#Kielipuoli käy monikielisen perheen jäätelöjuhlilla

Julkaistu fredag 15 januari 2016 kl 15.00
Mumman luona puhutaan suomea
(7:54 min)
Tuula Peltonen, Västerås lapsenlapsineen.
1 av 2
Tuula Peltonen ja hänen lapsenlapsensa. Foto Merja Laitinen Sveriges Radio
Elias, Jasmine, Henry ja Johannes
2 av 2
Serkukset Elias ja Jasmine Isse, Henry ja Johannes Lindeman. Foto Merja Laitinen Sveriges Radio

Tuula Peltosen lapsenlapset puhuvat mieluiten ruotsia keskenään, mutta mumman jätskikemuilla sitä ei parane yrittää. 

12-vuotias Jasmine Isse käy kuudetta luokkaa Fryxellska-koulussa Västeråsissa. Hänen 8-vuotias pikkuveljensä Elias on toisella luokalla Hagabergin koulussa. Heidän serkkunsa Johannes ja Henry Lindeman käyvät Dingtunan koulua Västeråsin kaupungin ulkopuolella, 11-vuotias Johannes viidettä luokkaa, 8-vuotias Henry toista.

Yksi neljästä käy suomen tunneilla

Elias on serkuksista ainoa, joka käy kerran viikossa suomen tunnilla. 

Menen sinne taksilla, se on toisessa koulussa kaupungilla, Elias kertoo.

Jasmine on saanut suomen opetusta ala-asteella. Johannes puolestaan lopetti suomen tunnit ekaluokan jälkeen ajanpuutteen vuoksi. Tällä hetkellä Dingtunan koulussa, jota Lindemanin veljekset käyvät, ei ylipäänsä anneta suomen opetusta, koska ei ole opettajaa.

Avoin kieliympäristö

Perheessä ollaan avoimia kielille ja lapset haluavat oppia useita kieliä.

Me osaamme vähän somaliakin, koska isä on Somaliasta, balambaallis on perhonen ja abbe isä, kertoo Elias.

Äitinsä kanssa Elias ja Jasmine puhuvat suomea.

Jasmine on aloittanut espanjan lukemisen koulussa ja osaa jo melko paljon englantia. Hänen serkkunsa Johannes ryhtyy lukemaan espanjaa, kun menee syksyllä kuudennelle luokalle.

Johanneksen ja Henryn isällä Mika Mustosella on tapana opettaa lapsia laskemaan eri kielillä, kun kesällä mennään mökillä saunasta uimaan.

Minä osaan laskea kymmeneen ranskaksi, un on yksi, deux kaksi, hihkaisee 8-vuotias Henry.

Kieltä harjoitetaan kotona

Västeråsissa kasvanut Mika-isä on saanut suomen tunteja koulussa, mutta sanoo suomen kielen harjaantuneen lähinnä kotioloissa. Itsekin hän puhuu kotona poikiensa kanssa suomea ja lukee heille suomeksi.

Luen mielelläni suomenkielistä kirjallisuutta ja uskon kyllä, että pojatkin oppivat näin lukemaan ja kirjoittamaan suomea, Mika arvioi.

11-vuotiaalta Johannekselta suomenkielisen tekstin lukeminen sujuu jo kohtalaisesti, kirjoittaminen vielä kangertelee.

Mumman luona puhutaan suomea

Lasten mummo Tuula Peltonen, jota sanotaan mummaksi, kertoo, että hänen luonaan lapsilla ei ole lupa puhua ruotsia keskenään. Perheessä on sovittu, että kun ollaan yhdessä, puhutaan mumman ja suomea taitavan vanhemman kanssa vain suomea. Tuulan mukaan kielet välillä lentävät heidän perheessään, mutta se toimii silti hyvin, koska kukaan ei niuhota, jos ei aivan kaikkea ymmärräkään.

Haluaisin kehottaa kaikkia vanhempia ja isovanhempia puhumaan lapsille ja lapsenlapsille omaa äidinkieltään!


Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".