Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Finnblicken

Susanna Alakoski: Vi talar likadant om invandring som på 1500-talet

Publicerat torsdag 9 juni 2016 kl 13.08
"Man beskrev finska ligor som tog sig över gränsen, och undrade hur man skulle få stopp på finländarna"
(4:53 min)
Susanna Alakoski nojaa graniittiseen pylvääseen, jota kietää villiviini. Alakoskella on päällä sininen pusero, musta neuletakki.
Foto: Riitta Niemi/Sveriges Radio Sisuradio

Susanna Alakoski håller på att skriva en pjäs om invandring. Hon har slagits av att retoriken har sett lika ut i alla år. Enligt Alakoski borde vi blicka tillbaka i historien för att förstå vår samtid.

När Scenkonst Sörmland beställde en pjäs av Susanna Alakoski, hade de enbart ett krav, att pjäsen skulle handla om invandring.

Alakoski har gjort mycket research, och läst om invandring tusen år tillbaka i tiden. Nu vet hon ungefär vad pjäsen kommer att handla om.

– Det finns en föreställning hos många av oss att invandringen började på 60-talet. Min utgångspunkt i pjäsen är därför att få med invandringen i ett tusen års perspektiv, men det är inte lätt.

Pjäsen handlar dels om en vanlig finsk arbetarfamilj som kom till Sverige på 60-talet, den handlar ändå inte enbart om finländska invandrare. Med i pjäsen finns också invandrare från Italien, Tyskland och Iran.

– Men jag kan inte avslöja allt som händer, dessutom är jag inte helt färdig ännu, säger Alakoski.

Man tyckte att finska kyrkan var fruktansvärd på 1500-talet. Man skrev att de spottade och åt fläsk. Det har varit väldigt underhållande att läsa.

"Vi har inte lärt oss av historien"

Vad har du själv lärt dig om ämnet nu när du har gått igenom arkivmaterial flera århundraden tillbaka?

– Inte så mycket faktiskt. När man läser om flyktingar som har flytt under alla dessa år låter det väldigt lika, det är nästan ordagrant. Man kan se samma rädsla då som nu. Jag har tittat i klipparkiv om hur man skrev om finländarna på 50-, 60- och 70- talet. Man skulle inte kunna skriva så i tidningarna idag. Det stod till exempel om finländare som bråkar, finländare som bar kniv. Man beskrev ligor som kom över gränsen uppe i norra Sverige och undrade hur man skulle få stopp på finländarna.

Du har skrivit mycket om sverigefinländare, hur hittar du nya vinklar?

– Även om vi kommer från samma land så är vi ändå alla olika, det finns lika många berättelser som människor.

Finländare arbetade hårt

Alakoski vill dessutom visa hur invandrarna sysselsatt sig genom tiderna.

– Det har skrivits mycket om invandring, men vi har inte fått läsa om eller se vad de här människorna verkligen jobbade med. Till exempel rostfria hinkar och bänkar, toaletter och bilar, det är finska händer som har skapat dem. Finländare gav många år av sina liv åt att arbeta och var sällan sjukskrivna.

Enligt Alakoski borde vi blicka tillbaka i historien för att förstå vår samtid.

– Jag hoppas att människorna som kommer och tittar på pjäsen ska få en större förståelse för invandringens historia. För mig handlar konst och litteratur om att öppna tankarna, inte att berätta exakt hur det var. För mig handlar det om att öppna sinnen och det är också målet med den här pjäsen.


Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".