Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Kielipuoli

#Kielipuoli: kaksi erikoista kieltä älvdalska ja ylikainuun kieli - överkalixmål

Julkaistu fredag 28 oktober 2016 kl 14.50
Bögelbutt on televisio älvdalskaksi
(7:20 min)
Skylt på älvdalska längs Vanån
1 av 4
Prinsbesök
2 av 4
Prinsessa Sofian juuret ovat Älvdalenissa. Foto: Lotta Rydén/SR
Närbild på Överkalix kommunhus.
3 av 4
Foto: Eva Elke, P4 Norrbotten Sveriges Radio
Massa människor rör sig längs med Storgatan. Foto: David Carr/Sveriges Radio
4 av 4
Överkalixin markkinat. Foto: David Carr/Sveriges Radio

Monet kielten tutkijat ovat sitä mieltä, että älvdalska ja överkalixmål ovat omia kieliään, vaikka poliittinen johto pitää niitä ruotsin murteina.

Pohjois-Taalainmaalla Älvdalenissa puhuttavan älvdalskan puolustajat painostavat eri keinoin valtiovaltaa hyväksymään kielensä viralliseksi alueelliseksi kieleksi, jotta älvdalska ei häviäisi kielikartalta. Överkalixissa tai Ylikainuussa yhä puhuttava kieli - överkalixmål - tuntuu olevan vielä enemmän uhan alainen.

Ylikainuun kieltä kuulee vielä

Vielä 1950-luvulla hallitseva puheenparsi Överkalixissa oli alueen oma kieli, toteaa esimerkiksi lingvisti Mikael Parkvall kirjassaan Sveriges språk i siffror. Kaikki sanat eivät ole helppoja ymmärtää ja puheessa kuuluu erilaisia äänteitä kuin ruotsin yleiskielessä.

Överkalixin kunnan alueella puhuttavan kielenkin uskotaan olevan alkuperältään vanhaa, eräänlaista muinaisruotsia, selviää kolmen ruotsalaisen yli-opiston kokoamasta Svenska dialekter-tietokannasta. Kieli kantaa myös suomen ja saamen kielten äänenpainoja.

Puhujia saattaa vielä olla noin 1600.

Överkalixmål on pelkästään puhuttua maalaiskieltä siksi monet pelkäävätkin sen katoavan kokonaan lähitulevaisuudessa, jos nuoremmat sukupolvet eivät innostu sitä säilyttämään. 

Älvdalskalla on puolestapuhujia

Ehkä hieman vahvemmassa asemassa on Älvdalenin kieli, jota ollaan standardisoimassa. Sitä kirjoitetaan, sillä on oma tavutus ja kielikurssejakin järjestetään. Myös älvdalska poikkeaa huomattavasti ruotsin yleiskielestä ja on aivan oma kielensä, sanoo israelilaissyntyinen kielen tuntija ja älvdalenin kielen puolestapuhuja lingvisti Yair Sapir.

Kun menin Älvdaleniin ensimmäistä kertaa, en ymmärtänyt heidän puheestaan mitään. Älvdalska on aivan oma kielensä.

Vaikka älvdalska on vanha kieli on siihen keksitty myös omia sanoja uusille ilmiöille.

Pirtelö on mjokskåkå ja televisio bögelbutt

1980-luvulla perustettiin Ulum dalska-yhdistys älvdalenin kielen pelastamiseksi, yhdistys haluaa, että Ruotsin valtio myöntäisi älvdalskan olevan alueellinen kieli - landsdelsspråk. Pari puoluetta on tehnyt asiasta aloitteita valtiopäiville, parhaillaan on Ympäristöpuolueen (MP) valtiopäiväaloite vireillä. Aloitteen tueksi on tänä syksynä aloitettu nimenkeräys, joka jatkuu koko vuoden.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".