Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Finnblicken

Frida Hyvönen sjunger för första gången på svenska och kommer riktigt nära

Publicerat tisdag 8 november 2016 kl 14.22
"Jag tycker om att trycka på känslor, men jag är ingen nostalgisk person"
(9:27 min)
Frida Hyvönen
Frida Hyvönen har använt sig av egna och andras upplevelser när hon skapat texterna på skivan. Foto: Anni Emilia Alentola/SR Sisuradio

Efter fyra års tystnad ger Frida Hyvönen nu ut sitt första album på svenska. Skivan Kvinnor och barn är som en novellsamling i tolv låtar. Genom att sjunga på svenska vill Frida nå raka vägen in i vårt inre.

Det har gått fyra år sedan senaste skivan To the Soul. Frida Hyvönen som tidigare enbart gett ut album på engelska tar sig denna gång an det svenska språket. Albumet skrev hon ihop under 42 arbetstillfällen, efter att ha gjort ett omedvetet förarbete i flera år.

Skivan heter Kvinnor och barn och handlar om förlorad kärlek, drömmar och om män i olika skepnader berättat ur kvinnans och barnets perspektiv. 

Varifrån kom inspirationen?

– Jag har läst mycket noveller, exempelvis författare som Alice Monroe och Lydia Davis som skriver korta men känslomässigt rika texter. Från mitt eget liv och från människor omkring mig har jag tagit frön till låtarna och därefter har jag broderat ut dem.

Jag tänker på allting som fiktion. Det är inte att läsa som självbiografiskt.

Ja, dina texter är som små berättelser, hur hittade du den här stilen att skriva?

– Jag följer min egen smak, det är en intuitiv process. Jag följer melodier jag tycker om och vinklar i berättandet som jag tycker om. Jag går på lust och intuition.

Första skivan på svenska

För första gången ger Frida Hyvönen ut en skiva enbart på svenska. Att det blev så, var inget hon hade planerat. De svenska texterna blev bättre och därför valde hon att lägga de engelska åt sidan. Men hon har inte slutat skriva på engelska för gott.

Hur har det varit att skriva på svenska?

– Förut var det lättare att skriva på engelska, nu var det lättare och roligare att skriva på svenska. Det jag skriver blir bara bättre om det inte är så distanserat. Om jag tänker på en svensk publik så är svenska ett optimalt språk att skriva på, det får gärna komma riktigt nära liksom.

Har du planer på att skriva på andra språk, kanske på finska?

– Finska texter har jag inte på gång. Men kanske på tyska eller franska. Jag kan ju ingen finska, så det skulle bli svårt.

Finsk bakgrund

Fridas farfar var finsk, från Rovaniemi. Han träffade Fridas farmor, de förlovade sig och bosatte sig i Robertsfors. Men språket höll han för sig själv.

– Man hörde honom tala finska i telefon eller när han hade finska kompisar på besök. Och så prenumererade han på finska dagstidningar. Men varken farmor eller någon av deras tre söner talade finska i någon större utsträckning.

Vad har du för relation till Finland?

– Det känns som en helt införlivad del av mig att jag är delvis finsk, precis som jag från min mammas sida har rötter från olika håll. Det känns inte som en jättestor eller konstig sak för mig. Nu har jag barn med en finlandssvensk person, så de senaste åren har jag varit mycket i Finland, eftersom jag fått nya släktingar där.

Jag tänkte en gång att jag skulle lära mig finska, jag köpte en bok. Men det initiativet rann ut i sanden. Kanske det kommer tillbaka, vem vet.

Orientaliska influenser

Speciellt i den första låten på skivan, Sjön, tycker jag mig höra inspiration från Mellanöstern i hur du sjunger, du höjer och sänker tonläget och leker med den tekniken, har du inspirerats av orientalisk musik?

Ja det stämmer, och det har jag gjort i många år. Jag tycker jättemycket om den typen av sångteknik som man kan höra om man beger sig lite österut och även i indisk musik. Det är spännande och jag har försökt att använda mig av den tekniken i låten Sjön, tillsammans med andra tekniker också förstås.

Dina låtar handlar bland annat om gamla drömmar, är du en nostalgisk person?

– Nej, inte alls. Jag vet inte om min text innehåller nostalgi. Jag tycker om att trycka på känslor, men personligen är jag inte speciellt nostalgisk.

Jag tänker inte tillbaka på tiden i gymnasiet och tänker att det var jättekul. Jag tycker inte det var bättre förr på något sätt, jag hoppas verkligen det blir bättre sen.

Skivan har fått väldigt bra respons, hade du väntat dig det?

– Jag har försökt att inte ha några speciella förväntningar. Men jag blev förstås väldigt glad. Jag försöker skriva om saker som är allmängiltiga, men det är ganska svårt att veta hur allmängiltigt någonting är när man sitter och skriver för sig själv. Och man märker ju först när man får en större lyssnarskara, om det faller i god jord så att säga. Och det tycks det ha gjort, det gör mig glad.

 

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".