Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Kielipuoli

#Kielipuoli: häävi, hama, pivo ja svengaava hirvi saavat selityksensä

Julkaistu torsdag 1 december 2016 kl 15.00
Hirvi svengaa viidakossa...
(8:30 min)
Älgen Nalle
1 av 2
Nalle-hirvi pussaa ja svengaa. Foto: Carina Bergqvist/ Sveriges Radio
Riina Heikkilä ja Henna Leskelä Foto: Kirsi Blomberg Sveriges Radio Sisuradio
2 av 2
Kielenhuoltajat Riina Heikkilä ja Henna Leskelä. Foto: Kirsi Blomberg/SR Sisuradio

Kielenhuoltajat Riina Heikkilä ja Henna Leskelä selittävät monta sanaa ja sanontaa.

Häävi tulee ruotsin sanasta häv, mutta sitä käytetään vain kielteisissä lauseissa, esimerkiksi eipä ollut hääviä ruokaa. Yleensä ei kuule sanottavan olipa hääviä ruokaa.

Hama tarkoittaa asti, saakka, kaukana. Ilmaisee äärimmäiskohtaa esimerkiksi hamaan kuolemaansa asti. Voi viitata sekä menneisyyteen että tulevaisuuteen.

Svengaa kuin hirvi -sanonnan sanotaan olevan peräisin Viidakkokirja-elokuvasta, jossa karhun repliikki what a beat on on käännetty suomeksi svengaa kuin hirvi.

Pivo taas merkitsee kouraa.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".