Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Kielipuoli

#Kielipuoli: arabiankielisiä sanoja habibi ja yalla yalla kuulee Ruotsissakin

Julkaistu fredag 16 december 2016 kl 12.00
Arabia on myös Koraanin kieli
(5:19 min)
Arabic calligraphy
1 av 2
Arabian kielen kirjaimia. Foto: CC BY SA 2.0.
arabiska böcker
2 av 2
Foto: Samar Hadrous - Sveriges radio

Arabian kieli on yksi Ruotsin suurimmista kielistä. Samalla arabia on myös yksi  maailman suurista kielistä.

Lingvisti Mikael Parkvall arvioi viime vuonna ilmestyneessä kirjassaan Sveriges språk i siffror, että arabiaa äidinkielenään puhuvia olisi Ruotsissa noin 150 000. Arvion jälkeen Ruotsiin on tullut lisää arabiankielisiä ihmisiä.

Suuri maailmankieli

Arabia on virallinen kieli 26:ssa maassa. Maailmassa lasketaan olevan yli 300 miljoonaa arabian kieltä taitavaa ihmistä. Tulkkina työskentelevä Hadan Eskilstunasta muistuttaa, että arabian kieli on yksi Ruotsin suurimmista kielistä siksi, että Ruotsiin on paennut paljon väkeä Lähi-idästä, jossa elinolot ovat aina vaan epävakaat ja riskialttiit.

Tänne on lähdetty jokaisesta Lähi-idän maasta pakoon sotia, vainoja, köyhyyttä ja tuhottujen kotipaikkojen mahdottomia elinehtoja.

Monia murteita

Kaikki eivät pidä arabian kieltä vain yhtenä kielenä. Esimerkiksi kielten tutkija Mikael Parkvall katsoo, että arabian kieli sisältää oikeastaan useita eri puhekieliä, joiden puhujat eivät välttämättä ymmärrä toisiaan, vaikka klassinen kirjakieli onkin sama.

Kairon amerikkalaisen yliopiston arabian kielen apulaisprofessori Zeinab Taha jakaa kielen neljään päämurteeseen.

  • Lähi-idän arabian kieli, jota puhutaan esimerkiksi Jordaniassa, Syyriassa, Libanonissa ja Palestiinassa
  • Persianlahden murre
  • Läntisen Pohjois-Afrikan murre
  • Egyptin murre

Egyptin murre lienee helpoimmin ymmärrettävissä kaikille arabian puhujille. Esimerkiksi Marokossa läntisessä Pohjois-Afrikassa on kielessä paljon eurooppalaisia vaikutteita, kertoo eskilstunalainen tulkki Hadan.

Ranskan ja espanjan kielet kuuluvat Marokossa puhuttavassa arabian kielessä.

Lingvisti Mikael Parkvall sanoo kirjassaan Sveriges språk i siffror, että Ruotsin arabiankielisistä suurimmat ryhmät ovat lähtöisin Irakista, Libanonista, Syyriasta ja Marokosta.

Klassinen kieli

Libanonilaistaustaisen Hadanin mielestä arabian kieli on siitä upea, että sen klassinen muoto on säilynyt kahden vuosituhannen ajan muuttumattomana, ja sitä voi vieläkin ymmärtää. Arabian kieli on 600-luvulta peräisin olevan islamin pyhän kirjan Koraanin alkuperäiskieli, vaikka läheskään kaikki islamin uskoiset eivät olekaan arabiankielisiä.

Erilaiset kirjaimet vaikeuttavat oppimista

Meille eurooppalaisille arabian oppimista hankaloittavat sen erilaiset kirjaimet ja kirjoittamis- sekä lukemisjärjestys. Eskilstunalainen tulkki Hadan on opettanut lapsensa puhumaan arabiaa. Kirjoitusta ja lukemista he eivät ole lapsena oppineet. Hadan kertoo, että arabiankielisen on helpompi oppia ruotsia, jos osaa ennestään jotain muuta eurooppalaista kieltä, jossa on samanlaiset kirjaimet kuin ruotsissa ja jota luetaan ja kirjoitetaan vasemmalta oikealle niin kuin ruotsia.

Arabialaisia sanoja ruotsin kielessä

Arabian kieli alkaa Hadanin mielestä kuulua hiukan ruotsin kielessäkin.

Nuorten kuulee käyttävän ilmaisuja habibi, yalla yalla, mutta niitä käyttävät yleensä vain nuoret.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".