Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Finnblicken

Han peppar oss med meänkieli

Publicerat onsdag 21 december 2016 kl 15.50
"Det finns en hel generation som inte lärt sig språket"
(6:30 min)
meänkieli

Meankielipepp heter Andreas Ali Jonassons Instagramkonto där man varje dag kan lära sig ett nytt ord på meänkieli.

Vi lär oss meänkieli! Tule sieki fölhjyyn! Så blir man inbjuden till Andreas Ali Jonassons språkskola. Meankielipepp, som kontot heter, har funnits i bara ett par månader och har redan över 500 följare.

Det är en hel generation, eller nästan två hela generationer som inte har fått lära sig meänkieli. Man märker det. Det är många i väldigt olika åldrar som följer kontot.

Andreas Ali Jonasson har skapat instagramkontot. Han är född och uppvuxen i Göteborg men flyttade till Norrbotten efter gymnasiet för att plugga på en folkhögskola i Haparanda. Det var i samma veva han började fascineras av meänkieli.

– Min mamma pratar finska och hon är från norra Finland. Hennes dialekt är ju ganska lik meänkieli. Alla h:n är på samma plats. Men jag talade väldigt lite finska när jag började lära mig meänkieli.

Meänkieli tillhör den finsk-ugriska språkgrenen och är sedan år 2000 ett inhemskt officiellt minoritetsspråk i Sverige.

Meänkieli talas mest i norra delarna av Sverige och är nära den dialekt som talas i norra Finland.

Man vet inte säkert hur många som talar meänkieli. Men man brukar räkna att det är omkring 40 000 personer.

Varifrån kom idén till att starta en meänkieli språkskola på Instagram?

– Jag hade sett att det på Facebook fanns många olika så kallade språkkompisar som lade upp ord på olika språk då och då. Det fanns exempelvis också det här sverigefinska peppinstat som lade upp ord på finska. Men det saknades någonting på meänkieli, så då beslöt jag mig för att starta Meankielipepp.

Som finska men med mer h

Mellan meänkieli och finska kan det lätt uppstå missförstånd eftersom ord som påminner om varandra kan användas väldigt olika i de två språken.

Piiain betyder kanske på meänkieli, men snart på finska. Så där kan det lätt uppstå missförstånd.

Många tycker kanske att meänkieli låter gammaldags. När jag talar meänkieli i Helsingfors tycker de att jag låter som en gammal gubbe, från något fjäll någonstans.

Vilka är dina favoritord på meänkieli?

Det är pere, som betyder familj, som saknar h för en gångs skull. Det andra favoritordet är rahha som betyder pengar. Inte kul betydelse men det låter snyggt.

I Finland anses meänkieli vara en dialekt av finskan och ses inte som ett eget språk.

Meänkieli består av tre huvuddialekter, tornedalsfinska, gällivarefinska och jukkasjärvifinska.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".