Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Kielipuoli

#Kielipuoli: joululaulujen sanat ja runollinen persia

Julkaistu söndag 25 december 2016 kl 15.41
Kuuntele tästä joulupäivän Kielipuoli!
(44 min)
Ovatko joululaulut parhaita lasten laulamina? Foto: A Bear Named Bryan / Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
Joululaulut raikuvat. Foto: Bear Named Bryan / Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
Suomalaisissa joululauluissa on vanhahtavia ja agraarisia sanoja, joita kaikki eivät ymmärrä.
  • Kielenhuoltaja Henna Leskelä selittää ometan ukset ja kypsit.
  • Musiikin monitoimimies Jaakko Kerola kertoo, minkälaisia hankaluuksia joululaulujen kääntäminen suomeksi tuottaa. Riitta Niemi haastattelee.
  • Persian kieli on vanha kulttuurikieli ja kirjallisuuden kieli. Eskilstunalainen Reza pitää kieltä aivan fantastisena. Haastattelijana Jasmine Malla
  • Miten istuu teitittely ruotsinsuomalaisen suuhun? Kielenhuoltajat Riina Heikkilä ja Henna Leskelä pohtivat, kimmokkeena Jukka Painilaisen kokema teitittelytilanne.

Juontajana Merja Laitinen.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".