Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Kielipuoli

#Kielipuoli: Kaikki kiva ei ole ihan kivaa

Julkaistu fredag 12 maj kl 11.07
Murteissa kiva merkitsee myös äkäistä ja rajua.
(5:07 min)
Henna Leskelä, Tarja Larsson
Kielenhuoltajat Henna Leskelä ja Tarja Larsson Foto: Merja Laitinen/Sveriges Radio Sisuradio

Kielenhuoltajat Henna Leskelä ja Tarja Larsson selittävät kiva-sanan merkityksiä ja löytävät vastineen ruotsin sanalle filterbubbla.

– Kiva ja sen johdos kipakka tai kivakka kuuluu alkuperältään yhteen kiivas-sanan kanssa, nykykäsityksen mukaan sanavartalo on vanha laina Baltian kielistä, sanoo kielenhuoltaja Henna Leskelä 

Kiva on sana suomen kirjakielessä mainittu almanakassa ensi kertaa 1700-luvulla kovan ja ankaran merkityksessä, esimerkiksi kiva pakkanen.

Pomppivat kuplat

Informaatiokupla tai tietokupla vahvistaa ihmisen olemassa olevia käsityksiä ja mielipiteitä.

– Näen visuaalisesta kuinka ihmiset pomppivat tuolla kaduilla itsekukin omissa kuplissaan, naurahtaa kielenhuoltaja Tarja Larsson.

- Internetissä näkee myös käytettävän sanoja filtterikupla ja suodatinkupla tästä ilmiöstä, kielenhuoltaja Tarja Larsson kertoo, mutta suosittaa informaatio- tai tietokuplaa.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".