Afghan interpreters seek asylum in Sweden
Interpreters assisting the Swedish forces in northern Afghanistan have sought asylum here, but the Migration Board will not approve their applications under the current legislation, and the government is not willing to make an exception.
Oskar Ekblad of the Migration Board tells us that under current legislation they can't take collective applications for asylum, and each case is decided on an individual basis.
Press officer Richard Kjaergaard,with the Swedish forces in northern Afghanistan, says while there are some Swedish soldiers who speak Dari, they're not numerous enough, and the local knowledge of the interpreters is invaluable.
The newspaper Svenska Dagbladet reports that 24 interpreters submitted a collective application in mid-July. The interpreters are worried that they will be in danger after the international forces withdraw from the country in 2014.
The Swedish Committee for Afghanistan (SCA), working there since 1982, says Afghan civilians serving foreign forces are being killed by opposition movements in southern parts of the country.
"Those who have worked for the International Security Assistance Force, of course, symbolise something that, for many Talibans, is abominable," Torvald Åkesson, general secretary of the SCA, tells Svenska Dagbladet.
Lennart Eriksson at the Migration Board says that while the interpreters association with foreign forces could weigh heavily in favour of their application, Taliban forces are not strong enough in the area to grant asylum for security reasons.
And, he adds, the Migration Board grants neither collective asylum nor preventive asylum ahead of potential persecution.
Migration Minister Tobias Billström told the news agency TT that the government will not grant exceptions to people employed by the Swedish state.
"That would involve changing the legislation, and that is always difficult to do to suit a specific group. An exception or something like it is not being considered," said Billström.