Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Новости по-русски из Швеции

Из истории шведского иновещания

Publicerat tisdag 26 oktober 2010 kl 09.33
СЛУШАЙТЕ подробнее
(4:40 min)
1 av 2
Коллеги из английской редакции, 19 сентября 2010
Lena Degtereva в нашей студии 19 сентября 2010
2 av 2
Lena Degtereva в нашей студии 19 сентября 2010

В ночь на воскресенье 31 октября целая эпоха в истории шведского радио закончится, ибо прекратится вещание, направленное за границу. Больше семидесяти лет оно велось на коротких и средних волнах и позволяло людям в других странах получать информацию о Швеции. За это время появились другие средства массовой информации, и руководство шведского радио наконец решило, что эти люди могут узнавать о событиях в Швеции из других источников, в первую очередь через интернет. И сейчас можно бросить ностальгический взгляд назад и вспомнить, как и с какой целью вещение на другие страны началось.

Вот самая первая передача, на шведском языке, она адресована шведам, живущим или находящимся в Северной Америке. 1 июля 1938 года.

- Алло-алло, это Стокгольм Швеция. Каждую среду и субботу ночью мы будем вести наши пробные передачи на коротких волнах, адресованные в первую очередь шведам за границей. В ночь со среды на четверг и с субботы на воскресенье между двумя и тремя часами по шведскому времени наши передачи будут выходить в эфир через коротковолновую станцию в Мутале, длина волны - 49,46 метра.

Эти передачи стали постоянными, а в следующем 1939 году с началом второй мировой войны шведское иновещание расширилось и приобрело новое качество: начались передачи на английском, немецком и французском языках. В пятидесятые годы произошло техническое переоснащение иновещания, передатчики стали более мощными, чтобы быть в состоянии дотянуться до новой аудитории, до Южной Америки, например. Шведское радио заговорило по-португальски и по-испански, подключилась Бразилия, с которой интенсивно развивались торговые отношения и многие шведские предприятия обосновались там.

Мы уже добрались до времен холодной войны, когда началось шведское вещание на русскоязычную аудиторию. Первая передача вышла в эфир 5 ноября 1967 года. За семь десятилетий Радио Швеции вещало за границу на одиннадцати языках: английском, французском, немецком, испанском, итальянском, португальском, русском, белорусском, эстонском, латышском, шведском для шведов за границей и в море. Постепенно количество языков сокращалось, и сейчас осталось лишь два: русский и английский. В ближайшее воскресенье, стало быть, уйдут из эфира в небытие и они. И к вашим услугам, друзья наши, интересующиеся нашей небольшой продолговатой страной, останется наш сайт в интернете. Жаль только, что доступ к интернету есть не у всех. И думается, что в России, например, старое доброе коротковолновое вещание еще бы сослужило хорошую службу. Но делать нечего, приходится подчиняться обстоятельствам.

Материал Сергея Карлова

Видеозапись празднования 25-летия нашей редакции смотрите
ЗДЕСЬ:
http://sverigesradio.se/cgi-bin/International/nyhetssidor/artikel.asp?nyheter=1&ProgramID=2103&Artikel=1690000


Подробнее об истории нашей русской редакции с голосами и фотографиями сотрудников читайте и слушайте ЗДЕСЬ:
http://sverigesradio.se/cgi-bin/International/nyhetssidor/artikel.asp?nyheter=1&ProgramID=2103&Artikel=1629723

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".