Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Новости по-русски из Швеции

Что приобрел шведский язык в уходящем году

Publicerat tisdag 29 december 2015 kl 15.54
Дама "раттсурфар". Фото: P4 Kronoberg/Sveriges Radio
Дама "раттсурфар". Фото: P4 Kronoberg/Sveriges Radio

Государственный совет по шведскому языку опубликовал список слов, вошедших в Швеции в употребление в 2015 году. Иногда настолько специальных слов, что этот словарик шведского новояза вполне можно было бы назвать глоссарием. 

Из самых понятных русскому уху новых шведских слов можно выделить: 

- "Тролль-фабрик" - фабрика троллей, производство пропаганды, иногда дезинформации, блогерами и интернет-троллями. 

- "Террор-реса" - это террор-туризм, поездка за границу для участия в террористической организации. 

- "Группи", - слово, означающее несколько понятий, - говорила в интервью Ekot, редакции новостей Шведского радио, Лена Линд-Палицки, эксперт Совета по шведскому языку. - Для молодежи это групповое фото, на котором запечатлен и сам фотограф. В этом значении оно и вошло в словарь 2015 года. Мы, люди постарше, слышали его в другом значении: человек, который обожает и охотно вступил бы в интимный контакт со знаменитостью (являющейся объектом его обожания). 

Как выбирают новые слова? 

- Мы отслеживаем, как используются слова, как часто они встречаются в обиходе и в средствах массовой информации, - объяснила Лена Линд-Палицки. 

Часть новых слов перекочевала в шведский язык из английского, например, "косплей" - костюмированная игра, маскарад, когда участники заимствуют свой имидж у персонажей комиксов, телесериалов, компьютерных игр...

Глагол "дампстра" - от английского dumpster - помойка - означает искать отбросы, продукты питания, в частности.

"Ютубер" означает человека, который постоянно выкладывает фильмы в YouTube, причем настолько интенсивно, что это становится у него второй, если не первой профессией.

Еще один глагол - "свиша" - переводить деньги с помощью Swish - приложения к сотовому телефону.

При населении Швеции в 9,6 миллиона, "свишем" обзавелись 3,7 миллиона человек. 

Чисто шведский глагол новояза, результат народного голосования:

- "Клитра" - когда мастурбирует женщина.

Ну и еще несколько новых слов уходящего года: 

- "раттсурфа" - пользоваться мобильным телефоном, сидя за рулем автомобиля,

- "натурвин" - натуральные, то есть, органические, вина.

- "эгонкрамп" - глазная судорога, спазм аккомодации, возникающий от слишком долгого и пристального общения с айфоном или андроидом. 

В интервью редакции англоязычных программ Radio Sweden консультант Государственного совета по шведскому языку Ула Карлссон рассказал, что Совет отбирает и публикует новые слова потому, что они показательны для шведского общества и его лингвистических тенденций.

- Люди обсуждают новые слова не ради самих слов, а ради явлений, из которых они возникают. Нам надо постоянно выдумать новые слова для выражения понятий, которые мы хотим обсуждать", - сказал Ула Карлссон.

Коллега Сири Хилл озвучила новые приобретения словаря шведского языка 2015 года.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".