Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Nyheter och program på romani

Naj but tolkura

Publicime tisdag 29 december 2015 kl 10.15
Mangas tolkura
(2:01 min)
Pirkko T Kyllönen Foto: Nadia Jebril/Sveriges Radio
Pirkko T Kyllönen Foto: Nadia Jebril/Sveriges Radio

" Kaj naj but tolkura si jek samhällsproblem/ themesko problemo kaj rumuj o rättssäkerheten taj navet shaj shol manushes ande livsfara vaj ke si riskika te hasarel pesko trajo". Kade skiri e företrädare ando tolkbranschen ando DN Debatt adjes.


Aba tela lungo vrama si za cera tolkura, ale sar kerdjilas e nashutnengi krisa si o problemo inke maj akutno, kade skiri o branschföreningen Språkföretagen. Jek exemplo si ke te tolkulis pe e chip dari, kaj vorbin ande Afganistano barilas kusa 300 % maj but sar kuko bersh. Taj ando Svedo si feri 6 tolkura kaj si auktoriserade ande dari.

E Språkföretagen penel ke vi trubun maj but tolkura ande arabisko chib, somaliska taj tigrinja.

Sa kethane barile e tolkbeställningar karing 15 taj 25 % pala milaj sar angla o milaj.

Akanak del o företrädare anda tolkbranchen 5 bajura kaj shaj keren. Kamen maj intensivno sicharipe vaj intensivare tolkutbildning, maj bare posibiliteta te hasnin distanstolk/ tolko te dural, taj maj but posibiliteta ando auktorisering. Adjes si o Kammarkollegiet kodol kaj den auktoracia e tolkon, ale o tolkbranschen penl ke za lokes zal.

Gymnasie- och kunskapslyftsminister Aida Hadzialic pendas ande medier o regeringo te dikel perdal o tolkutbildningen.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".