Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Pêdiviyeke acil bi tercimanan heye

Hat weşandin tisdag 29 december 2015 kl 16.27
"Gerek terciman ji bo warên taybet werin tayînkirin"
(5:10 min)
ismail kamil (L) tolk. Foto: Henrik Montgomery/TT & Fredrik Sandberg/TT.
Ismail Kamil. Wêne: Henrik Montgomery & Fredrik Sandberg/TT.

”Kêmhebûna tercimanan kêşeyeke mezin û acil e ji bo civakê, ku tahdeyê li garantîya hiqûqî dike, û di hindek haletan de dikare tahdeyê li jiyana şexsan bike”, hejmareke nûnerên branşa tercimanan îro ev yek di beşê nîqaşkirinê yê rojnameya Dagens Nyheter de nivîsand.

Yek ji zimanên ku pêdiviya tercimanên wê bi şiklekî ecêb zêde bûye, zimanê dari ye, ku li Efxanistanê tê bikaranîn. Niha pêdiviya tercimanên dari bi qasî 300% ji eynî vê demê sala çû bêhtir bûye.

Lê ev pirsgirêk ne ji niha ve dest pê kiriye. Ismail Kamil ku li zanîngeha mamostetiya tercimaniyê kiriye, û ji 4ê meha bê ve ew dê dîsan weke mamosteyê tercimaniyê bi taybetmendiya lênerîna tenduristiyê kar bike, ew vê yekê dibêje.

Ji bo çareserkirina vê pirsgirêkê, Ismail Kamil binxêz dike ku gerek tedbîrên zû werine standin, weke kursên bilindkirina asta tercimanan.

Ji bilî wilo, gerek stratêjiyên demdirêj jî baş werin plankirin. Yek jê, perwerdeyên ku aktorên prîvat didin tercimanan, ku li gorî Ismail Kamil gerek bêhtir werin kontrolkirin.

Hîmê rojnamegeriya me duristî û bêterefî ye. Radyoya Swêdê ji aliyê berjewendiyên siyasî, dînî, aborî, resmî û şexsî ve serbixwe ye.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".