Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Kiruna

"Bered plats för det samiska språket"

Publicerat torsdag 13 mars 2008 kl 08.01

Per Stefan Labba, ledamot i samiska språkrådet, kritiserar mötet gällande renbeteskonventionen som hölls i Kiruna förra veckan. Han menar att mötet borde ha varit på samiska eftersom det är viktigt att man får använda sitt modersmål i ett så viktigt sammanhang.

Förra veckan var den svenska förhandlingsdelegationen gällande det gränsöverskridande renbetet på turné och informerade samebyarna om konventionsarbetet. Per Stefan Labba deltog inte själv på mötet men han är kritisk till att informationen hölls enbart på svenska.

– Det är ju helt naturligt att när en inbjudan som utgår från en myndighet så måste man ju förstå att till det mötet kommer även samisktalande och det hade ju varit helt naturligt att man då hade ordnat det på sådant sätt att de samisktalande hade kunnat använda sitt modersmål på ett naturligt sätt, säger Per Stefan Labba.

En skyldighet
Enligt per Stefan Labba så är det viktigt att få använda sitt eget språk och speciellt när det gäller något så viktigt som renbetesfrågor. Under informationsmöten så är det också viktigt, vilket även språklagen säger, att myndigheten ska sträva efter att bemöta den enskilda på minoritetsspråk. Finns det då samisktalande på ett möte så ska de personerna kunna använda sitt språk.

– Det är en skyldighet som de som bjuder in till mötet har att ordna mötet på ett sådant sätt, säger Per Stefan Labba.

Bra att det uppmärksammas
Han tycker det är bra att de samisktalande påtalar sådana brister.

– För de är i alla fall de samisktalande som kan språket och det är dom som vet också vilka behov som finns, säger Per Stefan Labba.

Måste tas på allvar
Inbjuder man till ett möte dit det med säkerhet kommer samisktalande, så ska plats beredas för det samiska språket, menar Labba.

– Tydligen så har det under mötet funnits några som inte behärskar samiska och då har man övergått till svenska, det är det som blir så fel, när de som bjuder in till möte inte tar det här med samiska på allvar, säger Per Stefan Labba.

Anne-Ravna Allas
anne-ravna.allas@sr.se

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".