Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Melodifestival för minoritetsspråk i Östersund närmar sig

Publicerat fredag 29 september 2006 kl 09.25

Om två veckor avgörs melodifestivalen för minoritetsspråk i Europa - Liet Lávlut. Elva bidrag på elva olika språk deltar i Östersund där tävlingen avgörs. Två av bidragen kommer från Norden.

De två nordiska bidragen som deltar är Johan Kitti och Ellen Sara Baer som representerar det samiska språket och folkmusikgruppen Jord som är det tornedalsfinska bidraget.

– Det här har en jättebetydelse på sikt för att skapa nätverk över minoritetsregioner och skapa en alternativ eurovisionsfestival där minoritetsspråken blir mer framträdande. Jag tror inte att Bert Karlsson i Sverige till exempel kommer att sälja samisk musik utan vi måste skapa en marknad själva och det är här ett sätt att skapa en marknad i Sverige för minoritetsmusik, säger Birger Winsa som är koordinator för tävlingen.

– För jag tror att, eller jag VET till och med att det finns väldigt bra samisk musik som inte säljer särskilt bra, och orsaken till det är att man inte har några marknadsföringskanaler som är lika effektiva och lika bra som svenska språket till exempel har, säger Birger Winsa.

Intresset ökar
Birger Winsa tror att tävlingen kommer få stor betydelse för minoritetsspråken om tävlingen blir etablerad och självgående och arrangeras av vinnaren varje år.

– Då kommer det att påverka intresset för minoritetsmusik och minoritetsspråk bland ungdomar avsevärt mycket mer än tidigare. Det är ett sätt att skapa, jag kallar det gärna för språkkulturell infrastruktur på europeisk nivå, och de här små minoriteterna klarar inte av det själva ensam utan, de måste söka sig ut i världen för att söka stöd av varandra och då kan man skapa en marknad.

Kulturturism
Birger Winsa berättar också att det finns totalt 40 miljoner människor i Europa som talar minoritetsspråk.
 – Om vi får dem att se på varandras musik, kulturer och språk, då kan man skapa till exempel kulturturism avsevärt mycket mer, säger han.

Mienkieli
För första gången i tävlingen är Birger Winsas eget modersmål mienkieli, eller tornedalsfinska, också representerat.

– Det känns oerhört fint, jag är jätteglad att mienkieli kommer fram här och också blir mer synligt och hörbart. Det tror jag är jätteviktigt för musiklivet i Tornedalen. Det kommer vara en stimulerande sporre för ungdomarna att lära sig mienkieli i skolan och säga att vi måste lära oss för att kunna ta oss fram här i livet och inom musik världen.

Liet Lávlut kommer att sändas direkt i P2 lördag den 14 oktober. I Sameradions eftermiddagsprogram Duoldi Ája kommer vi under den närmaste tiden att presentera de olika minoritetsspråken som deltar.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".