Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

دوشنبه ۱۷ دسامبر ۲۰۰۷، ۲۶ آذر ۱۳۸۶

پخش شده måndag 17 december 2007 kl 13.36
1 av 4
دکتر محمد اکرم عثمان
2 av 4
Arely Loewen
3 av 4
آلکس پرستار
4 av 4

تهیه کننده : زینت هاشمی
گزارش ها : شکیلا عیدی زاده ، محمد عقیلی و زینت هاشمی

موفقیت نسبی کنفرانس بالی (محمد عقیلی)
سرانجام پس از بحث ها و مذاکرات حساس و اختلاف نظرهای شدید، کشورهای شرکت کننده در کنفرانس ۱۲ روزه ی تغییرات جوی سازمان ملل در بالی اندونزی، حتی آمریکا  درمورد قطعنامه ی پایانی کنفرانس درمورد راه های کاهش تولید گازهای گلخانه ای به توافق رسیدند.قطعنامه ی پایانی کنفرانس بالی، زمینه ای برای تنظیم پیمان جدیدی به عنوان جانشین پیمان کیوتو در طول دوسال آینده خواهدبود. آندره آس کارل گرن، وزیر محیط زیست سوئد که دراین کنفرانس شرکت داشت،  امروز در برنامه ی بامدادی رادیوسوئد، کنفرانس بالی را بسیار حساس و پیشرفتی بزرگ نامید و از قول رئیس دایره ی زیست محیطی سازمان ملل گفت که دیوار برلن تغییرات جوی فروریخت.
آمریکا که از آغاز این کنفرانس بر مخالفت خود باهرگونه تصمیمی درکاهش تولید گازهای گلخانه ای تاکیدکرده بود، سرانجام در روز پایانی با امضای قطعنامه موافقت کرد، اما کماکان با تعیین درصدی برای کاهش گازهای گلخانه ای مخالفت کرد. به گفته ی وزیر محیط زیست سوئد، کشورهای دیگر ازجمله کشورهای صنعتی امضاکننده ی پیمان کیوتو و همچنین کانادا، ژاپن و روسیه موافقت کردند که تولید گازهای گلخانه ای تا سال ۲۰۲۰ به میزان ۲۵ تا ۴۰ درصد کاهش یابد.



پشتیبانی گسترده از دانشجویان ایران در سوئد (زینت هاشمی)
گروهی از دانشجویان ایران با عنوان دانشجویان آزادی خواه و برابری طلب در فراخوانی از تمام کسانی که از مبارزات آنها پشتیبانی کرده و ضمن انعکاس خبر دستگیری آنها،  به جمهوری اسلامی اعتراض کرده اند، تشکرکرده و تاکیدکرده اند که  مبارزات آنها تا آزادی تمام دستگیرشدگان ادامه خواهدیافت.آنها دراین فراخوان ازجمله نوشته اند که آزادی،  برابری ، نه گفتن به جنگ ، زندگی انسانی و آزادی فوری و بی قید و شرط همه دستگیر شدگان حق و رای آنهاست و از مردم خواسته اند تا در برافراشتن پرچم آنها که پرچم انسانیت در ایران است و در رها کردن یارانشان از بند، آنهارا یاری دهند.در یکی  دو هفته ی گذشته و در جریان برگزاری مراسم روز دانشجو درایران، شمارزیادی از دانشجویان در تهران و شهرهای مختلف دستگیرشدند و براساس گزارش های مختلف، فشار بر دانشجویان و دستگیری آنها همچنان ادامه دارد. در پشتیبانی از دانشجویان و اعتراض به دستگیری آنها، اقدامات زیادی در خارج از کشور و ازجمله سوئد انجام شد که به عنوان نمونه می توان به یک نامه ی اعتراضی باعنوان اقدام متحد  با امضای بیش از یک صد تشکل سیاسی، اجتماعی و رسانه ای و نزدیک به چهارصد تن از افراد اشاره کرد.درهمین رابطه نامه ای نیز با امضای شماری از استادان دانشگاه و دانشجویان در سوئد برای رئیس جمهوری اسلامی و سفیر جمهوری اسلامی در استکهلم  ارسال شده  است. 
 گفتگویی داریم با منصور پرستار از مسئولان جمع آوری این امضاها.


افزایش پشتیبانی از حزب سوسیال دموکرات
(زینت هاشمی)
میزان پشتیبانی از حزب سوسیال دموکرات به تنهائی از تمام احزاب اتحادبورژائی بیشتراست. بنا برگزارشی از مرکز آمار سوئد SCB احزاب سوسیال دموکرات، محیط زیست و چپ از پشتیبانی ۵۶ و ۲ دهم درصد مردم برخوردارهستند. این درحالی ست که احزاب مودرات، لیبرال مردم، مرکز و دمکرات مسیحی تنها ۳۹ و ۹ دهم درصد پشتیبانی مردم را دارند. بنا براین گزارش چنانچه امروز انتخابات انجام می شد، حزب سوسیال دموکرات با ائتلاف تنها یک حزب برای  نمونه حزب محیط زیست می توانست اکثریت لازم را برای تشکیل دولت به دست آورد. اما ماریتا اولوسکوگ Marita Ulvskog دبیرسیاسی حزب سوسیال دموکرات در این زمینه در مقاله ای درروزنامه ی سونسکا داگ بلادت، عنوان کرد که حزب سوسیال دموکرات صرفنظر از اینکه چه میزان پشتیبانی مردم را داشته باشد، براساس برنامه ی قبلی خود یعنی همکاری با هردو حزب چپ و محیط زیست عمل خواهد کرد.



 میزان سرقت از منازل افزایش یافته است(زینت هاشمی)
این افزایش بیشتر به سرقت در ساعات روز که ساکنان خانه، حتی برای چند ساعت آن را ترک می کنند، مربوط می شود. برای ایرانیان نیز این حادثه بی سابقه نبوده است و ما نیز در پژواک برای آگاهی بیشتر شما شنوندگان با افرادی که از منازل آنها سرقت شده بود، گفتگوهائی داشتیم. امروز توجه شما را به گفتگو با یکی از ساکنان منطقه ی سولنتونا در استکهلم جلب می کنیم که خانه اش مورد سرقت قرارگرفته است.

دردو سه ماهه ی اخیر این سومین مورد از سرقت از خانه های ایرانیان ساکن این منطقه است که به شکلی تقریبا مشابه صورت می گیرد. با کریستر اولین   Krister Ölinرئیس پلیس  منطقه lشمال استکهلم  در این رابطه گفتگوئی داشتم. او عنوان کرد که متاسفانه سرقت از منازل به خصوص منازل ویلائی در مناطقی چون یاکوبسبری و ویت خو زیاد است. توصیه ی کریستر اولین،  برای خانواده ها تهیه ی آلارم، زنگ خطراست که در کنار یا روی در ورودی  نصب می شود و می تواند به تلفن های دستی، موبایل افراد وصل شود تا هنگامی که کسی سعی دارد در را به زور باز کند به صدا درآید. و همچنین داشتن درهای مخصوصی که در صورت داشتن خانه های اجاره ای می توان از شرکت مسکن مربوطه تقاضای نصب آن را کرد و  مبلغ آن را همراه با اجاره ی ماهیانه ی مسکن به تدریج پرداخت کرد. وی عادت نگهداری پول و یا جواهرات در منازل را نیز نادرست خواند و اجاره صندوق های نگهداری امانات در بانک ها را توصیه کرد. کریستر اولین اضافه کرد با توجه با اینکه بیمه تنها بخش کمی از وسائل به سرقت رفته را آن هم در صورت اثبات وجود آنها می پردازد، بهتر است که این هزینه های احتیاطی رابرای حفظ دارائی ها  پذیرفت. وی عنوان کرد که  این مبلغ به هر حال کمتر از ضرری ست که از سرقت اموال  متوجه شخص می شود. به خصوص جواهراتی که از اجداد افراد به ارث رسیده  و به احتمال زیاد کاغذ خرید آنها نیزوجود ندارد. توصیه ی دیگر کریستر اولین برای داشتن مدرک از وسائل قیمتی، گرفتن عکس ازجواهرات و تابلو های قیمتی ویا وسائل با ارزش  دیگر و نگهداری این مدارک در جائی امن چون همان صندوق های امانت است.اضافه کنیم که روز شنبه در کارلسکرونا صاحب یک فروشگاه پوشاک که در طی هجده سال اخیر پانزده باراجناس قیمتی بوتیک او به سرقت رفته است، در میدان شهر با به دست گرفتن بلندگو، ضمن اعتراض  به عدم اقدام کافی ازسوی پلیس و مقامات شهردرمورد سرقت هایی که انجام شده، از مردم برای مبارزه با این ناامنی ها تقاضای کمک کرد.  در این رابطه کنت آندرشون یکی از مسئولان پلیس جنائی نیز در گفتگوئی با داگنز نی هترامروز می گوید که مبارزه با این امر کار چندان ساده ای نیست و با توجه به این که تعداد قابل توجهی از این نوع سرقتها توسط افراد معتاد انجام می شود ، تلاشهای پلیس به تنهائی نمی تواند موثر باشدو افراد جامعه نیز باید در این مورد مسئولیت هائی را به عهده گیرند.



* دریچه ای بر جهان فرهنگ (شکیلا عیدی زاده)

زندگی و آثار دکتر محمد اکرم عثمان، نویسنده ی افغانی

 

اکرم عثمان نوشتن را مجرائی برای بیرون کردن اندیشه های درونی خود می داند و ننوشتن را امر نا ممکن.
او  به استعداد نویسنده گی خود وقتی که  در صنف چهار مکتب درس می خواند پی برد و از همان روزها به داستان نویسی پرداخت.  او خودش دراین زمینه میگوید:
انتخاب اکرم عثمان در کرکترهای داستانیش خصلت مجزا خود را در میان داستان نویسان افغان دارد. داستان های اکرم عثمان بازگو کننده ی آدم های ساده و معمولی و زندگی سنتی مردم افغانستان است. داستان ها اکرم عثمان تصویرگر کوچه ها و پس کوچه های کابل است.  همین خصلت عامیانه بودن داستان های او توجه فرهنگ دوستان غرب را به خود جلب کرده آرلی لووین، داکترشرق شناس کانادایی داستان های کوتاه مجموعه ی داستانی ”مردها را قول اس” را به انگلیسی برگردان کرده.
اکرم عثمان در اوایل کارهای داستان نویسی خود مایل  به ایدیولوژی هایی بوده اما حالا آن روش خود را تغییر داده.
عناوین داستان های اکرم عثمان سنجیده و دلنشین هستند و به آسانی از یاد خواننده نمی روند.
داستان های اکرم عثمان به داوری موضوعات نمی پردازد، بلکه آن ها را به شکلی که است باز کو می کند.
این شیوه اکرم عثمان که در داستان های خود سمت گیری و نتیجه گیری نمی کند مثبت ارزیابی می شود زیرا این شیوه برای خواننده اجازه می دهد تا خود نتیجه گیری کند، و در عین حال طرف انتقاد تعدادی از خواننده گان قرار گرفته. نوشته ها اکرم عثمان آئینه شفافی در برابر زندگی سنتی و رسم و رواج ها در افغانستان است. این ماهیت با عث آن میشود که خواننده عادی غربی از آن فاصله می کیرد. زیرا تفاوت های زندگی شرق و غرب زیاد هستند، انسان ها با طرز دید زندگی غربی نمی توانند خود را در داستان های اکرم عثمان بیآبند.
داستان کوتاه ”مرد ها را قول اس” که برای یک انسان غربی غیر قابل فهم است و برای یک خواننده شرقی سخت است که ناکامی عشقی را بخواند، از همان ابتدآ به اشکال مختلف مورد توجه خواننده گان و هنر دوستان قرار گرفت و به اساس این داستان فلمی نیز ساخته شده. اکرم عثمان به جواب سوالی که چه رازی درنوشتن این داستان نهفته است می گوید:
نوشته های داستانی اکرم عثمان از محبوبیت خاصی در میان ادب دوستان افغان و ایرانی برخوردار است. اینکه شناخت نسل جوان افغان از این نوشته ها به کدام پیمانه است آرلی لووین می گوید:
از مجموعه های داستانی اکرم عثمان ”وقتی که نی ها گل می کنند”، ”درز دیوار”، قحط سالی” و ”کوچه ما” می توان یاد آور شد. و از نوشته های پژوهشی این نویسنده میتوان از ” شیوه تولید آسیایی و نظریه فرماسیون تاریخ”، ”روابط دیپلوماسی افغانستان و اتحادشوروی”، مقدمه ای بر چگونگی نهضت های مشروطه خواهی” نام برد.  اکرم عثمان در تحریر حقایق و نظریات سیاسی خود در دوران سلطه حکومت های غیر دموکرات نیز دریغ نه ورزیده. که از آن جمله داستان ”دراکولا و همزادش” را که به عنوان انتقاد از یک جمع بندی تاریخی در چارچوب مفکوره استالینی، نوشته بود به قیمت قصد جان او تمام شد.  
اکرم عثمان تحصیلات عالی خود را تا درجه دوکتورا در رشته حقوق و علوم سیاسی در دامشگاه تهران به پایان رسانده. تجربه های کاری اکرم عثمان شامل بخش های مختلف می شود. از آن جمله
مفسر سیاسی،  گوینده و مدیر شعبه هنر و ادبیات در رادیو افغانستان، عضو اکادمی علوم افغانستان، رئیس انحمن نویسنده گان افغانستان، ماموریت در وزارت خارجه، کنسول افغانستان در تاجکستان و کاردار سفارت افغانستان در تهران را می توان بر شمرد. از مدتی بدین سو اکرم عثمان در سویدن زندگی می کند که این زندگی مهاجرت تآثیر قابل ملاحظه بالای نوشته های داستانی او گذاشته. در این نوشته ها کوچه های کابل به نظر نمی رسند، جای آدم های ساده و سنتی را آدم ها با رنگ های مختلف و با چشم های درز گندم گرفته اند. خانه های گلی کابل به کارتن های بد شکل تبدیل شده اند.
رمان کوچه ما که به رویدادهای نیم قرن اخیر در کابل می پردازد درسال ۲۰۰۵ در دو جلد و در ۱۴۵۰ صفحه به چاپ رسید. آین رمان عمدتآ سیاسی و اجتماعی بوده و از جمله بزرگترین رمان ادبیات معاصرداستانی افغانستان شمرده می شود. ژیلا مساعد، شاعر ایرانی در یوتیبوری در تلاش است تا این رمان را به زبان سویدنی ترجمه کند.
اکرم عثمان در سال جاری هفتادمین سال زندگی را پشت سر گذاشت و او به جواب سوالی که ارزش نوشته‌های داستانی و سیاسی خود را در هفتاد سال آینده در چه اوجی می‌بیند، می‌گوید:

پایه و اساس کار ما در رادیوی سویدن خبرنگاری معتبر و بی طرفانه است. رادیوی سویدن یک رسانه غیر وابسته از نظر سیاسی، مذهبی و اقتصادی است که درجهت منافع هیچ نهاد عامه ویا فرد مستقل فعالیت نمی‌کند.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".