Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
بخش فارسی رادیو سوئد | بخش دری رادیو سویدن

دوشنبه ۱۴ آوریل ۲۰۰۸، ۲۶ فروردین ۱۳۸۷

پخش شده måndag 14 april 2008 kl 14.20
1 av 8
فردریک راین فلدت و همسرش فیلیپا در چین
2 av 8
3 av 8
4 av 8
گونیللا و توبه
5 av 8
گونیللا و توبه
توبه
6 av 8
توبه
اسماعیل مولودی
7 av 8
اسماعیل مولودی
8 av 8

تهیه و اجرا: زینت هاشمی
گزارش ها: مژگان مشکین، محمدعقیلی

سفر نخست وزیر سوئد به چین (محمدعقیلی)
سفر فردریک راین فلدت، نخست وزیر سوئد به چین باوجود ابراز مخالفت هایی ازسوی برخی از سیاستمداران و فعالان حقوق بشری در سوئد، انجام شد و او روز جمعه به اتفاق همسرش  فیلیپا وارد جزیره ی Hainan  درجنوب چین شد.
پس از ۱۲ سال این اولین سفر یک نخست وزیر سوئد به چین و یکی از دشوارترین سفرهای فردریک راین فلدت محسوب می شود. برنامه ی او دراین سفر طرح مسائل مربوط به محیط زیست و دعوت از چین برای مشارکت در برنامه های جهانی زیست محیطی و همچنین مسائل مربوط به حقوق بشردر چین عنوان شده بود. او روز شنبه با رئیس جمهور چین دیدارکرد و در اجلاس بزرگ سیاسی و تجاری آسیا با عنوان Boao Forum  که دراین جزیره برگزارشد، سخنرانی کوتاهی درمورد مسائل زیست محیطی ایرادکرد. او گفت که چین باید سبزتر بیاندیشد و هشدارداد که چین درصورت عدم افزایش فعالیت های زیست محیطی خود باید منتظر اعتراض های بیشتر اروپا و آمریکا باشد. فردریک راین فلدت همچنین روز شنبه در دیدار با رئیس جمهور چین ضمن طرح مسائل حقوق بشر، خواستار آزادی ۱۳ تن از فعالان حقوق بشری  ازجمله Hu Jia  شد که اخیرا به سه سال و نیم زندان محکوم شده است.
این اقدام فردریک راین فلدت با استقبال مونا سالین، رهبر حزب سوسیال دموکرات روبروشد که پیش از سفر او به چین خواستار انجام چنین اقدامی توسط او شده بود. او از این که فردریک راین فلدت اصول اعلام شده ی خود را به کناری نهاده  و فهرست اسامی زندانیان را به رهبران چین ارائه داده اظهار خرسندی کرد، اما گفت بهتربود که او این تصمیم را روز پنجشنبه با نمایندگان پارلمان نیز درمیان می گذاشت. علاوه بر مونا سالین، دبیرامنستی، سازمان عفو بین الملل سوئد نیز ازاین اقدام فردریک راین فلدت به شدت استقبال کرد.
فردریک راین فلدت امروزدر پکن با نخست وزیر چین دیدارخواهدکرد و گفته است که علاوه بر مسائل زیست محیطی، مسئله ی رعایت حقوق بشر را نیز با او مطرح خواهدکرد. ازجمله مسائل دیگری که فردریک راین فلدت با رهبران چین تاکنون مطرح کرده موضوع استفاده از گفتگو به جای اعمال خشونت در تبت بوده است.



اعتراف مرد بازداشت شده به قتل دختر ده ساله (زینت هاشمی)
 

مرد ۴۲ ساله ای که در رابطه با ناپدیدشدن Engla  Höglund  دختر ۱۰ ساله درمنطقه  دالارنا بازداشت شده بود، سرانجام  اعتراف کرد که او را به قتل رسانده است
این دختر ۱۰ ساله هفته ی گذشته در راه بازگشت از بازی فوتبال به خانه ناپدیدشد و جستجوهای پلیس و مردم محل برای یافتن او بی نتیجه ماند.
قاتل  در بازجوئی، علاوه بر اعتراف به قتل انگلا و دادن  نشانی محلی که جسد او را پنهان کرده بود، به قتل  پرنیلا هل گرن زن جوان ۳۱ ساله ای در فالون در سال ۲۰۰۰ نیز اعتراف کرد.
گفته می شود که دررابطه با قتل این زن جوان،  پیش ازاین به پلیس درمورد دخالت این مرد  سرنخ ها و اطلاعاتی داده شده بود، اما پلیس بااین که  از سابقه ی قاتل  در مورد جرائمی مانند اقدام برای  تجاوز و سوء استفاده ی  جنسی آگاه بود، چندان توجهی نسبت به آنها نشان نداد.  با اعتراف این مرد به  قتل Engla  Höglund   و  پرنیلا هل گرن   باردیگربحث هایی از چمله پیرامون وجود ناامنی در جامعه و همچنین نحوه ی برخورد قانونی با این گونه افراد از سرگرفته شده است .
 روانشناس  سون اوکه کریستین سون دردانشگاه استکهلم که تحقیقاتی نیز در زمینه قتل های زنجیره ای دارد در گفتگوئی با اکوت، بخش خبری رادیو سوئد ، تنهائی عمیق این افراد را یکی از دلائل ارتکاب به  چنین جرم هائی عنوان می کند . او می گوید تنهائی و تماس نداشتن این افراد باجامعه در زمان کودکی، نیازآزار رساندن به دیگران را در این افراد ایجاد می کند که در بیشتر مواقع  به  جرائم جنسی  منجرمی شود.
در رابطه با شیوه ی برخورد و همچنین نگهداری این چنین بزهکارانی، گفتگویی کرده ایم  با  ظاهر افشار از کارکنان kriminalvården   سازمان امور زندان ها و مراقبت از بزهکاران در استکهلم.



ناآرامی و درگیری در سیستان و بلوچستان به دنبال اعدام دو مدرس مذهبی در زاهدان  (محمدعقیلی)
به گزارش دادگستری استان سیستان و بلوچستان، دو مدرس مذهبی که در رابطه با درگیری های آذرماه سال گذشته میان نیروهای جنداله و ماموران امنیتی جمهوری اسلامی در محل چه جمال در منطقه ی ایرانشهرهمراه با یازده نفر دیگر دستگیرشده بودند، بامداد روز چهارشنبه گذشته در محل زندان زاهدان به دارآویخته شدند. با انتشار خبر اعدام این دو، ناآرامی هایی در برخی از شهرهای سیستان و بلوچستان به ویژه ایران شهر روی داده که به درگیری با ماموران انتظامی و دستگیری چند نفر انجامیده است. کامل این خبر در روز جمعه در سایت برنامه قرارداده شد. دراینجا نیز می توانید کامل این خبر و گفتگو با مسعود بلوچ، فعال حقوق بشر و مسئول رادیوی محلی بلوچی در استکهلم را بشنوید.
پیش ازاعدام این دومدرس مذهبی، در سه شب متوالی یکشنبه، دوشنبه و سه شنبه  فیلمی که از اعترافات آنها و سه نفر دیگر تهیه شده بود از تلویزیون زاهدان پخش شد که صاحب نظران معتقدند هدف از آن ایجاد زمینه ی لازم برای توجیه اعدام آنها بوده است. دادگستری سیستان و بلوچستان این دو را مخل امنیت اجتماعی که قصد ایجاد تفرقه بین شیعه و سنی را دشاته اند معرفی کرده بود. همچنین این دو متهم به همکاری با گروه جنداله یا جنبش مقاومت مردمی ایران در بلوچستان بودند.



برابری پدران و مادران در استفاده از بیمه ی نگهداری از فرزند (محمدعقیلی، مژگان مشکین)
پدران و مادران می توانند سهمی  برابر در استفاده از روزهای نگهداری از فرزندشان را داشته باشند. از آغاز ماه آوریل، ماه جاری  ۴۶۴ هزار پدر و ۵۶ هزار مادر نامه ای را از صندوق بیمه Försäkringskassan   دریافت کرده اند که به آنها یادآوری شده که چند روز از حق آنها برای نگهداری از فرزند یا روزهای پرداختی بیمه ی والدین به آنها  Föräldrapennigdagar  باقی مانده است.
این اقدام برای هشتمین سال پیاپی ست که صندوق بیمه انجام می دهد تا به  پدرو مادرهایی که هنوز تمام روزهای مربوط به نگهداری از فرزندانشان را استفاده نکرده اند، استفاده از آن را یادآوری کند. این نامه برای والدینی ارسال می شود که فرزندان متولد سال ۲۰۰۱ تا ۲۰۰۶ دارند و حداکثر ۱۸۰ روزازحق نگهداری از فرزند را استفاده کرده  و حداقل ۲۵ روز برایشان باقی مانده است. Carina Arnesson  از مسئولان واحد خانواده در صندوق بیمه درمورد این نامه ها می گوید که تاثیر زیادی برافزایش استفاده ازاین روزها توسط پدران داشته است.  او هدف از چنین اقدامی را پاسخ دادن به درخواستی ازسوی دولت برای افزایش برابری میان مردان و زنان در استفاده از حق بیمه ی والدین عنوان می کند. دراین مورد گفتگویی نیز با اسماعیل مولودی ازکارکنان اداره ی خدمات اجتماعی درصندوق بیمه دریوتبوری شده است.



برگزاری برنامه ای در اعتراض به اعدام و سنگسار زنان در ایران (مژگان مشکین)
انجمن گلوبال با همکاری اداره ی فرهنگ شهر بوروس برنامه ای را در اعتراض به وجود قانون سنگسار در ایران در محل خانه ی فرهنگ این شهر برگزارمی کند. امیدصالحی از مسئولان برگزاری این برنامه توضیحاتی درمورد آن داده است.
ازاین برنامه گزارشی تهیه خواهدشد که دریکی از برنامه های آینده خواهیدشنید.



دریچه ای بر جهان فرهنگ (طاهرجام برسنگ)
در دریچه‌ی این هفته از ادبیات کودکان می‌شنوید. پنجشنبه‌ی گذشته، ۱۰ آپریل، مراسم اهدای جایزه‌ی فرهنگی آلفونس اوبری در Junibacken ، مرکز فرهنگی و تفریحات آسترید لیندگرن در استکهلم، برگزار شد. جایزه‌ی آلفونس اوبری که پیش از این به شخصیت‌هائی فرهنگی و آفرینشگرانی که به فرهنگ در میان کودکان معنائی خاص بخشیده‌اند، داده شده بود. کسانی چون سوسن اوستن، Susanne Osten، اریک هاگ Erik Haag، توماس تیدهلم Thomas Tidholm، آندرش آلنه‌مارک Anders Alnemark و پیته راون Pytte Ravn. این جایزه در سال جاری به یک شعبده‌باز تعلق گرفت. توبیاس بلوم Tobias Blom با اسم هنری Tobbe Trollkarl از طریق برنامه‌های تلویزیونی‌اش برای کودکان سوئدی چهره‌ای است آشنا.  توبه ترول‌کارل، توبه‌ی شعبده‌باز به پژواک گفت: «صبح یکشنبه برنامه Smartskalle و عصر جمعه ها برنامه Talang را در تلویزیون دارم. از این گذشته شعبده بازی است که وقتم را پر می کند، سراسر کشور را می گردم و برنامه های شعبده بازی خود را به نمایش می گذارم.» جایزه‌ی آلفونس اوبری که از سال ۱۹۹۲ به وسیله‌ی آفریننده‌ یا مادر آلفونس گونیلا بری‌ستروم بنیاد گذارده شد، متشکل از تندیس نقره‌ای آلفونس است و یک بورس ۲۵ هزار کرونی. توبه ترول‌کارل در مورد این جایزه گفت: «این جایزه برایم بسیار ارزشمند است. دادن جایزه به کسانی که در راه فرهنگ کودکان تلاش می کنند مرا بسیار شاد می کند و این شادی بیشتر می شود زمانی که خودم این جایزه را دریافت کنم.» و اضافه کرد: «این جایزه برای من واقعا افتخاری است.»
در این مورد که شخصیت داستانی آلفونس اوبری برای او چه معنائی دارد توبه ترول کارل گفت من با آلفونس اوبری بزرگ شده‌ام و آلونک آلفونس را در پذیرائی‌ام علم کرده بودم. در واقع یکی از طرفداران پر و پا قرص آلفونس اوبری بودم. از توبه می‌پرسم این آلونک را هنوز داری گفت نه! این مربوط به خیلی وقت پیش بود.  اما آلفونس اوبری کیست. چند کودک شرکت کننده در مراسم جایزه‌ی آلفونس پاسخ می‌دهند: آلفونس اوبری در سال ۱۹۷۲ به همراه پدرش در کتاب مصوری بنام «شب بخیر آلفونس اوبری» متولد شد. اغلب پلووری گشاد به تن دارد با شلوارکی وصله‌دار. پدیدآورنده‌ی این کودک که از ۳۶ سال پیش به این سو ۴، ۵ ساله باقی مانده گونیلا بری‌ستروم نام دارد. آلفونس تا به حال در نزدیک به ۳۰ کتاب ایفای نقش کرده، کتابهائی که به نزدیک به ۳۰ زبان مختلف و از آن میان زبان فارسی، ترجمه و منتشر شده‌اند. در سوئد تا به حال بیش از ۴ میلیون نسخه از کتاب‌های آلفونس اوبری به فروش رسیده. مجموع فروش کتاب‌های آلفونس اوبری در جهان تا به حال به ۷ میلیون نسخه رسیده است. گونیلا بری‌ستروم، مادر آلفونس خود را بسیار ساده معرفی می‌کند:«شصت و شش سال دارم و سی و پنج سال است که به نوشتن کتاب کودکان می‌پردازم. معروفترین شخصیت داستانم آلفونس اوبری است که در جهان نام‌های مختلفی گرفته اما در سوئد به آلفونس معروف است.»
گونیلا بری‌ستروم در مورد تفاوت نوشتن برای کودکان و بزرگسالان گفت: «اگر بخواهم صمیمانه به این پرسش پاسخ دهم می توانم بگویم که نوشتن برای کودکان تقریبا دشوارتر است تا نوشتن برای بزرگسالان. به این دلیل که نقاط ضعف نوشته را نمی توان با جملات طولانی و توضیحات اضافی پنهان کرد. در ادبیات کودکان هر جمله به تنهائی باید به کاری بیاید. من وقت زیادی را صرف حذف و کوتاه کردن جملات می کنم، تا آنجا که از نوشته تنها چهار خط باقی می ماند. اما این جملات ثمره کار فراوانی است. برای این که اگر بین سطرها را با حرفهای نامربوط پر کنیم، کودکان به خوبی آن را در می یابند.» 
گونیلا بری‌ستروم به این پرسش که آیا در ابتدای کار نوشتن، نویسنده‌ای را به عنوان الگو داشتی پاسخ منفی داد و گفت: «خیر! من زیاد خوانده ام و هنوز هم بسیار می‌خوانم، اما بیشتر ادبیات بزرگسالان را. من پی پی جوراب بلند، آلیس در سرزمین عجایب و توره  سونتون ولی نمی توانم بگویم که نویسنده‌ای را به عنوان الگو داشتم. گونیلا بریستروم پس از مکثی کوتاه گفت: «در تصویرسازی کتاب الگوئی داشتم که اینگرید وان نیومن که یکی از نخستین تصویرسازان کتابهای آسترید لیندگرن بود که از کودکی به کارهایش علاقه داشتم.»
گونیلا بری‌ستروم عضو آکادمی ادبیات کودکان سوئد است. از او می‌خواهم تا از آکادمی کودکان بگوید. گونیلا بری‌ستروم: «وقتی که یک آکادمی سوئدی برای بزرگسالان وجود دارد، چرا یک آکادمی برای کودکان نداشته باشیم. اعضای آکادمی ادبیات کودک هجده نفرند که هر کس کرسی خود را دارد و کرسی شماره دوازده به من تعلق دارد. این آکادمی مثلا در مورد نامزدی جایزه ی آلما، جایزه ی یادبود آسترید لیندگرن نظر می دهد و بغیر از آن وظیفه ی ماست که به مدارس برویم و تلاش کنیم تا کودکان را به مطالعه و کتاب تشویق کنیم.» گونیلا بریستروم در سال ۲۰۰۴ سفری به ایران کرد. او در مورد سفرش گفت: «من به دعوت ایران به این کشور رفتم برای شرکت در یک جشنواره ی فرهنگی ده روزه که بسیاری از دست اندرکاران فرهنگ کودکان را به این جشنواره دعوت کرده بودند. گونیلا بری ستروم افزود کتابهای آلفونس من به فارسی برگشته و یک سریال تلویزیونی نیز از روی آن ساخته شده. علت این که مرا دعوت کرده بودند همین بود. او در مورد تجربه ی سفرش به ایران گفت تجربه ای بسیار جذاب بود. ایران کشوری است بسیار جالب. اما می توان دریافت که در این کشور بسیاری از مسائل پنهان می شوند. بری ستروم ادامه داد آدمها همیشه نقاب دارند. اما کشور بسیار زیبائی است و ما غیر از تهران، از نقاط دیگر کشور هم بازدید کردیم. مردم این کشور، بویژه زنان بسیار تحصیل کرده اند و صمیمی.» 


 

پایه و اساس کار ما در رادیوی سویدن خبرنگاری معتبر و بی طرفانه است. رادیوی سویدن یک رسانه غیر وابسته از نظر سیاسی، مذهبی و اقتصادی است که درجهت منافع هیچ نهاد عامه ویا فرد مستقل فعالیت نمی‌کند.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".