Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

دوشنبه ۹ ژوئن ۲۰۰۸، ۲۰ خرداد ۱۳۸۷

پخش شده måndag 9 juni 2008 kl 14.10
1 av 7
خالد حسینی
2 av 7
نادر ابراهیمی
3 av 7
جعفر جعفرنژاد
4 av 7
5 av 7
6 av 7
7 av 7


تهیه و اجرا :مژگان مشکین
گزارش ها : زینت هاشمی ،شکیلا عیدی زاده

”زبان، شرط و تابعیت”، نام پیشنهادی ست از سوی دو پزوهشگر همپیوستگی در مدرسه عالیکلمار”.

بر اساس این پیشنهاد پناهجویان و مهاجرینی که زبان سوئدی را زود فرا گیرند، پس از دو سال می توانند تابعیت سوئدی خود را دریافت کنند. زمان دریافت تابعیت سوئدی هم اکنون، پنج سال (پس از دریافت اجازه اقامت) است.” یان بیورک لوند”، وزیر آموزش سوئد از این پیشنهاد بسیار استقبال می کند اما مریم یزدانفر نماینده ایرانی تبار پارلمان سوئد از حزب سوسیال دمکرات نظر دیگری دارد.


کنگره حزب چپ Vänsterpartiet  ، روز یکشنبه گذشته به کار خود پایان داد    لارش اولی باردیگر به سمت رهبر این حزب انتخاب شد. همکاری با حزب سوسیال دمکرات درانتخابات  آینده در سوئد و حق شش ساعت کار در روز به جای هشت ساعت کنونی از جمله موضوعات مورد بحث در این کنگره بود. فرامرز پویا از فعالان حزب چپ در استکهلم در گفتگویی با پژواک می گوید  مسئله رفاه اجتماعی، خدمات بیمه درمانی و بیمه بیکاری و سرمایه گذاری وسیع دولتی در بخش آموزش، بهداشت و بازنشستگان، و همچنین تقویت مالی شهرداری ها و استانداری ها از جمله مهمترین مسائل مطرح شده در این کنگره بود. 
.


از ژوئیه سال آینده ، شرکت توزیع و فروش دارو در سوئد،   Apotekbolagetکه تنها شرکت در این زمینه است، از حالت انحصاری خارج خواهد شد. 

در نتیجه شرکت های دیگری در رقابت با این شرکت می توانند به فروش دارو مبادرت ورزند. رویا صدیقی، داروگر و یا به گفته خود او ”فرماسپت” از کارکنان تامین دارو در استکهلم در گفتگویی با پژواک می گوید حدود ٩٩٤ شرکت ”آپوتک” در سطح سوئد موجود است که بیش از نیمی از آنها به شرکتهای دیگر فروخته خواهد شد. رویا صدیقی معتقد است که از جمله به دلیل تجربه و استاندارد بالای شرکت ”آپوتک”،  این شرکت برنده اصلی این رقابت ها خواهد بود.


از اول ژانویه ٢٠٠٩ مقررات سختگیرانه تری علیه تبعیض بکار گرفته خواهد شد.
. در این مورد مسعود کمالی استاد جامعه شناسی در دانشگاه Mitthögskolan  می گوید که همه قوانین علیه تیعیض نژادی و دیگر قوانین علیه تبعیض از جمله تبعیض بر اساس قومیت، جنسیت و سن، همه در هم ادغام شده و مجموعا قانونی را دولت گذرانده که شامل تبصره های گوناگون است و گروه های مختلف را در بر می گیرد. مسعود کمالی معتقد است قانون جدید به زیان عده ای از گروه هایی است که مورد تبعیض قرار می گیرند و به نفع عده ای دیگر از جمله معلولین.



نادر ابراهیمی، از نویسندگان و فیلمسازان سرشناس ایران روز پنجشنبه،  پنجم ژوئن در سن ۷۳ سالگی در بیمارستانی در تهران درگذشت.(زینت هاشمی )نادر ابراهیمی از ۱۶ سالگی کار نوشتن را آغازکرد و در سال ۱۳۴۲ نخستین کتاب خود خانه ای  برای شب را، منتشرساخت.
 او توانست با آثاردیگری که پس از آن نوشت  در ردیف بزرگترین نویسندگان معاصر ایران قرارگیرد.او در طول سال های فعالیت ادبی خود علاوه بر صدها مقاله‌ی تحقیقی‌ و نقد، بیش از صد كتاب به چاپ رساند كه دربرگیرنده‌ی رمان، داستان كوتاه، كتاب كودك و نوجوان، نمایشنامه، فیلمنامه و پژوهش در زمینه‌های گوناگون است.نادرابراهیمی علاوه برآثار ادبی،  دو فیلم سینمایی، چند فیلم مستند و دو مجموعه ی تلویزیونی آتش بدون دود و سفرهای دور و دراز هامی و کامی در وطن را نیز در کارنامه ی خود دارد. این دو مجموعه هنگام نمایش با استقبال زیادی روبروشدند به ویژه مجموعه ی هامی و کامی که نادر ابراهمی در آن طرح آموزشی جدیدی را معرفی کرد. او معتقدبود که محیط آموزشی ایران جوابگوی نیاز دانش آموزان و دانشجویان نیست و دانش آموزان در محیط بیرون از مدرسه بیشتر می توانند بیاموزند. نمایش این مجموعه که بینندگان زیادی داشت و واکنش های متفاوتی را نیز برانگیخت،  در دوره ی حکومت نظامی در جریان انقلاب متوقف شد و پس از برقراری جمهوری اسلامی نیز بطور کامل توقیف شد.نادر ابراهیمی از ۱۳ سالگی به فعالیت های سیاسی پرداخت و بارها نیز به زندان افتاد.او در آغاز پیروزی انقلاب به دلیل همراهی با آن  و برگزاری کلاس های داستان نویسی و فیلم سازی در حوزه ی علمیه ی قم و بازدید از مناطق جنگی  مورد بی مهری برخی از روشنفکران ایران قرار گرفت،  گرچه به گفته ی بسیاری از صاحب نظران هنری، به شهادت آثاری که بوجود آورد، چه پیش از انقلاب و چه پس از آن در همه ی موارد بر استقلال فکری و باورهای انسانی خود پای فشرد.ازجمله آثار او می توان از آرش در قلمرو تردید، بار دیگر شهری که دوست می‌داشتم، تضادهای درونی، رونوشت بدون اصل، ابن مشغله و ابوالمشاغل که گونه ای شرح حال خود اوهستند، آتش بدون دود و غزل داستان‌های سال بد برای بزرگسالان و  کلاغ ها، سنجاب ها، دوراز خانه، قصه ی گل های قالی، پهلوان پهلوانان، بزی که گم شد، من راه خانه ام را بلد نیستم، آن که خیال بافت و آن که عمل کرد و حالا دیگر میخواهم فکرکنم برای کودکان و نوجوانان نام برد.برخی از آثار او به زبان های دیگر ترجمه شده و چند داستان او نیز به فیلم درآمده است.جعفر جعفرنژاد نویسنده ،پژوهشگر، مترجم و از اعضا کانون نویسندگان نروژازجمله کسانی ست که چند سال پیش داستان سنجاب های او را به زبان نروژی ترجمه کرد
اضافه کنیم که نادر ابراهیمی علاوه بر فعالیت های ادبی و سینمایی، اولین مؤسسه ی مستقل ایران شناسی با نام ایران پژوه و مؤسسه ی تولید و چاپ کتاب برای کودکان و نوجوانان با نام همگام با کودکان و نوجوانان را تاسیس کرد. او به ویژه برای کتاب های کودکان خود جوایز متعدد داخلی و بین المللی به دست آورد.او از حدود ۹ سال پیش دچار تومور مغزی شد و به تدریج ازادامه ی کار و زندگی عادی بازماند.بخشی از ترانه- سرود  ای وطن را که توسط نادر ابراهیمی برای مجموعه ی تلویزیونی سفرهای دور و دراز هامی و کامی در وطن ساخته شده و محمد نوری آن را خوانده است درپایان  گزارش می توانید بشنوید. 


* دریچه ای بر جهان فرهنگ .شکیلا عیدی زاده

رومان گودی پران باز،flyga drakeیا بادبادکباز نوشته خالد حسینی از همان آغاز توجه مردم غرب را به خود جلب کرد و به چندین زبان ترجمه شد. رومان گودی پران باز از سرنوشت دو برادری قصه می کند، دو برادری که از پیوند خونی با یکدیگر نمی دانند، امیر از مادری از قوم پشتون و حسن که  از مادری مربوط به قوم هزاره. به دنیا آمده. زندگی برای این دو برادر جایگاه متفاوتی را در فامیل و جامعه تعیین می کند. امیر صاحب افتخارات پدر ثروتمند خود است اما حسن مالک آزار و دشنام دوستان و هم بازی های امیر. حسن امیر را در خانه و در بازی  های بیرون کمک و همراهی می کند. روزی امیر در مسابقه گودی پران بازی برنده می شود و حسن با وجودیکه مورد تجاوز جنسی قرار می گیرد، گودی پران آزاد شده را برای امیر می آورد. امیر تجاوز را می بیند بدون اینکه عکس العملی نشان بدهد. احساس شرمنده گی و ندامت امیر از اینجا شروع شده و تمام رومان روی این ندامت و ملامتی می چرخد.  در اطراف این خط اصلی رومان موضوعات اجتماعی، تاریخی و سیاسی جامعه افعان در طول سی سال اخیر نیز انعکاس می یآبد که به نوع خود برای مردم غرب و مردم افغانستان تازه و حیرت بر انگیز است. این رومان به مردم جهان که به جز تصویر بدبختی و ویرانگی از افغانستان نداشتند، یک تصویر مثبت داد. اما مردم افغانستان در مورد رومان گودی پران باز نظریات متفاوتی دارند. محمد شریف سعیدی، شاعر، این رومان را تکان دهنده و غافلگیرکننده در بیان یک زندگی پنهان می داند.
محمد اکرم عثمان، نویسنده ، رومان گودی پران باز را اهانت به قوم هزاره می داند.
از نظر محمد شریف، نویسنده خوب و صادق نباید بالای واقعیت های جامعه پرده اندازد.
محمد اکرم عثمان می گوید که مشکلات قومی در افغانستان وجود دارد، اما نویسنده نباید اینقدر برهنه به این مسایل بپردازد.
اما محمد شریف، خالد حسینی را پرده بردار مشکلات جامعه افغانی می داند.
واکنش های جامعه افغانی در برابر رومان گودی پران باز خالد حسینی بعد از ساختن فلمی به اساس این رومان از طرف هالیود بالا گرفت. نمایش این فلم در افغانستان ممنوع شد. همایون مروت، سینماگر و کارگردان فلم، فلم گودی پران باز را یک بازی سیاسی در تشدید دادن نفاق در افغانستان می پندارد.
همایون مروت علاوه بر انتقاد به موسیقی نا مناسب در سحنه های این فلم و تغییر غیر طبیعی چهره های بازی کننده مثلآ رنگ چشم و پوست از طفولیت تا بزرگسالی که ارزش این فلم را پائین می آورد، می گوید.
واکنش های جامعه افغانی در برابر رومان خالد حسینی را محمد شریف یک پدیده اشکار می داند زیرا به نظر او خالد حسینی تابو شکنی می کند.
محمد اکرم عثمان تا هنوز در برابر این رومان  موضع خوشبینانه ندارد و شک دارد که موضع اش را در آینده تغییر کند.
احساس و صداقت نویسنده را محمد شریف ستایش می کند و شیوه بیان حقایق را از دید خالد حسینی می پذیرد.

shakila.edizada@sr.se

پایه و اساس کار ما در رادیوی سویدن خبرنگاری معتبر و بی طرفانه است. رادیوی سویدن یک رسانه غیر وابسته از نظر سیاسی، مذهبی و اقتصادی است که درجهت منافع هیچ نهاد عامه ویا فرد مستقل فعالیت نمی‌کند.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".