Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

دو گزارش از دو ژانر موسیقی

پخش شده tisdag 5 januari 2010 kl 19.26
1 av 2
بردیا آزادمنش
2 av 2
گروه گلبانگ در برنامۀ نوروزی

نگاهی به موسیقی بردیا آزادمنش، گزارشگر: نصیر مشکوری

بردیا آریامنش موسیقی پردازان، گیتاریست و آهنگساز جوان ایرانی مقیم شهر یوته بوری است. او در حال حاضر پناهجو و در انتظار اجازۀ اقامت خود می باشد. با این حال او در این مدت کوتاه توانسته دو آلبوم موسیقی و ترانه را بطور غیرتجاری و غیروابسته، با کمک موسسات فرهنگی مسیحی انتشار دهد.
آنچه از بردیا آریامنش به بازار موسیقی ارائه داده شده است دو آلبوم "سوشیانت" و "مصلوب" می باشد.
بردیا آریامنش از جمله ایرانیانی است که در زمان اقامتش در ایران از دین اسلام به دین مسیحیت گرویده و بخاطر نامناسب بودن شرایط و محدودیت های اجتماعی برای اقلیت های مذهبی در ایران مجبور به مهاجرت شده و امروز در سوئد زندگی می کند.
از این رو طبیعی است که این دو آلبوم رویکردی مذهبی به مفاهیم و پیام های دین مسیحیت داشته باشند.
آنچه ساختار موسیقائی این دو آلبوم را برجسته می کند آوای گیتار اِسپانیش و خوانندگی حسی و روحانی  بردیا آریامنش است که گرایشات ترکیبی از سبک رومبا-فلامینکو با ملودی ها و ترانه های ایرانی و آن حال و هوای موسیقی عرفانی شرقی و ایرانی میباشد.
در بیشتر قطعات این دو آلبوم حس بداهه نوازی جذابی القاء شده و فضای روحانی و خلسه آمیزی را به شنونده تلقین می کند.
تعدادی از ترانه های این دو آلبوم نوشتۀ خود او و بخشی نیز از گفته های اِنجیل می باشد و تعدادی دیگری نیز سرودۀ شاعران و ترانه سرایان متفاوتی مانند: حسین منزوی، مهران مهدوی، همایون، بیژن ترقی، مولانا و ترانه سرای مقیم یوته بوری رامک کلانی است.
آن پدیده ای که کمبودش در تهیه و خلق این دو آلبوم احساس می شود وجود یک تهیه کننده و تنظیم کنندۀ آگاه و کارکرده ایرانیست که شاید می توانست تنظیم نهائی آوای آهنگ ها را در شکلی حرفه ای تر و جاافتاده تر انجام داده و بردیا آریامنش را در تنظیم قطعاتش همراهی و یاری کند. مسلماً از آنجائی که آثار این دو آلبوم هویتی ایرانی دارند، ایرانی بودن این تنظیم کننده می توانست مهم و ضروری باشد.
او در همین رابطه توضیح می دهد؛من قبول دارم که این کمبود وجود دارد، اما موسیقی مذهبی یک موسیقی خاص است و شنونده هایش هم خاص هستند و از طرفی دیگر بخاطر آنکه در این سال های اَخیر تعداد زیادی از ایرانیان به دین مسیحست رو آورده اند و همزمان از آنجائی که فرهنگ مسیحیت یک فرهنگ موسیقائی است و متاسفانه کمبود موسیقی پردازانی که بطور حرفه ای و نیمه حرفه ای موسیقی "مسیحی ایرانی" بسازند احساس می شد، من خود را مسئول احساس کردم تا هرچه زودتر این آثار را تنظیم و ارائه دهم. اما مجبور بودم که بخاطر زمان کم، کیفیت را قربانی کنم تا این آهنگ ها بیرون داده بشود.
قبول دارم که این کارها می توانست تنظیم بهتر و مسترینگ بهتری داشته باشند اما من ترجیح دادم تا آهنگ ها هر چه زودتر به بازار بیاد تا جای خالی را که حس می شد پُر کند.
در حال حاضر آلبوم سومی از بردیا آریامنش که گلچینی از بهترین های این دو آلبوم خواهد بود، در دست تهیه است. به گفتۀ وی این آلبوم با تنظیمی بهتر و شایسته تر ارائه داده خواهد شد.
برای شنیدن گفتگوی طولانی تر با بردیا آزادمنش می توانید به فایل صوتی رجوع کنید.

پانزده سالگی گروه گلبانگ، گزارشگر: سارا شقایق

بلوچستان و تهران ایران، Västerbotten و Östergötland سوئد، مپوتو در مزامبیک آفریقا، فنلاند، ایتالیا و آمریکا همه این قاره‌ها، کشورها، استانها و شهرها در تولد ۱۵ سالگی گلبانگ دست داشتند. اما شرط اوّل آنچه امروز به عنوان صدای گلبانگ میشناسیم مهاجرت و تبعید است.
رستم میرلاشاری، خواننده‌ی گروه، تنها عضو گلبانگ است که از ابتدا تا به امروز همراه این ارکستر بلوچی سوئدی فارسی بوده. از روزی در اواسط دهۀ ۹۰ میلادی که در یکی‌ از حومه‌های استکهلم چند موزیسین مهاجر و سوئدی، زبان مشترک موسیقی را دریافتند و گلبانگش نامیدند تا به امروز که اولین اجراشان در سرزمین مهاجرت یعنی‌ آمریکا در انتظارشان هست.
و اما اجرای اول این گروه در جشنوارۀ موسیقی Rinkeby رخ داد، رستم میرلاشاری از این اجرا به عنوان حادثۀ که گلبانگ را به سوی صحنه‌های مهم موسیقی سوئد سوق داد یاد می‌کند.
۱۵ سال از آن اولین اجرای گلبانگ گذشته است، و این گروه تا به امروز در کنار اجراهای فراوان بر صحنه‌های گوناگون سوئد، در کشورها‌ی دیگر چون آلمان، قطر و انگلیس نیز اجراهای داشتند و تا به حال ۴ صفحه به بازار world music ارائه داده‌اند. کارهای این گروه ماحصل کار تمامی‌ موزیسین‌هآیست که در طی‌ این سالها با گلبانگ همکاری داشتند - یا زمانی‌ کوتاه با این گروه نواخته و مسیرشان جدا شده یا پس از مدتی‌ طولانی‌ و نقش جای پا‌ی خود جانشینشان به گروه گلبانگ پیوسته. 
آخرین جابجایی در این گروه، بین ساز سنتی بلوچی، یعنی‌ بنجو و  قانون رخ داده. که اولی‌ با نوازنده‌ی سرشناس بلوچی عبدل‌رحمان سوریزاهی گلبانگ را ترک گفته، و دومی با عماد شکوری با قانون به گروه پیوسته..
ساکسیفونیست گلبانگ،  Daniel Carlsson که ۸ سال با گلبانگ کار کرده، در کنار چندی دیگر از اعضای گروه، از جمله رستم میرلاشری تنظیم کننده و آهنگساز موسیقی گلبانگ است. او که در اصل موسیزین موسیقی فولکلریک سوئد‌ی است نقش خود را در گلبانگ بیشتر به عنوان یک ساکسیفونیست می‌بیند تا موزیسین فولکلر.
Daniel Carlsson می‌‌گوید صدای گلبانگ با ورود سکسفون پویاتر و پر انرژی‌تر شد. گلبانگ World Music, یعنی‌ موسیقی جهانیست اما با تمرکز بر موسیقی فولکلر ایران. آنچه موسیقی جهانیش می‌کند تاثیر ایست که نوازندگان بین‌المللی گروه – از مزمبیقو گرفته تا ترکیه-   بر صدای این موسیقی فولکلریک میگذارند. 
ترکیب موسیقی فولکلریک ایرانی‌ و ساز‌های سنتی‌ و مدرن دیگر نقاط جهان، اصل صدای گلبانگ است. اما در مورد موسیقی فولکلریک ایران تاکید بر دو سنت موسیقیایست - یکی‌ موسیقی بلوچستان، با زبان و ریتم مخصوص آن که بیشتر شبیه موسیقی هندوستان است تا خاورمیانه. دیگری موسیقی جنوب ایران، که ریشه در آفریقا دارد - زمانی‌ که کشتی‌های نیرویی استعماری پرتقال در خلیج فارس لنگر انداختند بردگانی از قاره‌ی آفریقا با خود آورده بودند، برخی‌ از آنها در منطقه ماندند و از غم و درد بردگی آنها این ریتم‌های شاد در خاک ایران باقی‌ مانده است. پس قرن‌ها پیش از اینکه لقب World Musik بر سر زبانها بیفتد، موسیقی جهانی‌ بود. و در طول تاریخ پیوسته با جابجای‌های انسانها، ضرب آهنگ و سبک‌های موسیقی گوناگون در سرزمین‌های دور از زادگاه آن موسیقی‌، جان تازه گرفته است.
Daniel Carlsson از بهترین خاطراتش با گلبانگ می‌-گوید، تعداد خاطرت بیشمار و  متنوع است. از خاطراتی که بیشتر متبوت به اززی گوره و اشنیها با خانوادهها و دوستان آنها و در نتیجه با فرهنگی مختلف است گرفته تا اجراهای مختلف. که از بهترین آنها توریست که به مناسبت نوروز Riksteatern امسال با گولبنگ و چند گروه دیگر تهیه کرده بودند. Öz Nujan کمدین، مجری این برنامه‌های نوروزی بود.

 taher.jambarsang@sr.se 

پایه و اساس کار ما در رادیوی سویدن خبرنگاری معتبر و بی طرفانه است. رادیوی سویدن یک رسانه غیر وابسته از نظر سیاسی، مذهبی و اقتصادی است که درجهت منافع هیچ نهاد عامه ویا فرد مستقل فعالیت نمی‌کند.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".