Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

کیتی کرودر Kitty Crowther، برندۀ سال جایزۀ یادبود آسترید لیندگرن

پخش شده fredag 26 mars 2010 kl 09.37
1 av 2
کیتی کرودر
2 av 2

گزارش: طاهر جام برسنگ

جایزۀ یادبود آسترید لیندگرن، که به آلما، کوتاه شدۀ Astrid Lindgren Memorial Award  معروف است به کیتی کرودر Kitty Crowther نویسنده و تصویرگر کتاب کودکان بلژیکی تعلق گرفت. برندۀ امسال آلما، روز چهارشنبه ۲۴ مارس طی مراسمی در ویمربی Vimmerby، زادگاه آسترید به معرفی شد. جایزۀ یادبود آسترید لیندگرن، افسانه­پرداز افسانه­ای ادبیات کودکان سوئد بوسیلۀ دولت سوئد بنیاد شده است و توسط شورای دولتی فرهنگ Statenskulturråd اداره می­شود. ارزش مالی این جایزه که به نویسندگان یا مؤسساتی که در گسترۀ ادبیات کودکان فعالیت دارند، داده می­شود، ۵ میلیون کرون سوئد است.  این جایزه پس از درگذشت آسترید لیندگرن از سال ۲۰۰۲ هر ساله به یک نویسنده یا سازمان ادبیات کودکان داده شده است.
کتی کرودر از میان ۱۶۷ نامزد دریافت این جایزه از ۶۱ کشور این جایزۀ ادبی را نصیب خود کرد. نامزدهای دریافت این جایزه بوسیلۀ سازمان­ها و مؤسسات جهان به بنیاد جایزۀ آسترید لیندگرن معرفی می­شوند. هیئت ژوری جایزۀ امسال را به خاطر هنر انسان­گرای کیتی کرودر به این نویسنده اهدا کرد. کیتی کرودر مادری سوئدی و پدری بریتانیائی دارد و در بلژیک متولد و در همان کشور مشغول فعالیت ادبی است. نقطۀ قوت نوشته­های کیتی کرودر، به باور هیئت ژوری جایزۀ یادبود آسترید لیندگرن، توجه به ضعف­های انسانی است که در هر کس ممکن است نهفته باشد. داستان­های کیتی کرودر به گفتۀ یکی از اعضاء هیئت ژوری جایزه، دارای نتیجه­ای از پیش تعیین شده نیست، بلکه نویسنده از طریق تصاویر داستانی، به آن امکان شکوفائی می­دهد تا به سرانجام طبیعی خود برسد.
کتی کرودر در گفتگوئی با روزنامۀ سونسکاداگبلادت SvD بلافاصله پس از معرفی­اش به عنوان برندۀ سال جایزۀ یادبود لیندگرن انجام داده در مورد ارزش جایزه می­گوید:
«این جایزه برایم بسیار ارزشمند است. در حالی که بسیاری به کارهایم علاقه نشان می­دهند، اما کتاب­هایم به دشواری بفروش می­رسند. این جایزه اعتماد به نفس بیشتری برای ادامۀ کارم به من می­دهد.»
برندۀ سال جایزۀ یادبود آسترید لیندگرن در پاسخ به این پرسش خبرنگار سونسکاداگبلادت که از نظر شما کتاب برای کودکان چه مفهومی دارد می­گوید:
«کتاب لحظه­های مشترک کودک با پدر، مادر یا مادربزرگ خود را می­سازد. می­تواند هم لحظه­ای بسازد که کودک در داستان خود را پنهان کند. کتاب به کودک امکان می­دهد تا در حالی که بر یک صندلی نشسته، همۀ جهان را سیاحت کند.»
لاری لمپرت Larry Lempert سخنگوی هیئت ژوری جایزۀ یادبود آسترید لیندگرن به بخش خبرهای فرهنگی رادیو سوئد می­گوید:

«توصیفات، احترامش به کودکان و تکنیک نویسندگی و قدرت بیانش چیزهائی است که همیشه در ادبیات کودک پی­جویش بودیم و در توصیفی که پیشتر از نوشته­هایش کر­ده­ایم گفته بودیم که روح آسترید لیندگرن در نوشته­های این نویسنده است. او هنرمند و نویسندۀ بزرگی است.»

کتی کرودر که از مادری سوئدی است در زمان کودکی برای دیدن مادر بزرگ و خویشاوندان سالی یک بار به سوئد سفر می­کرده. به این خاطر مناظر کشورهای شمالی منبع الهام مهمی برای تصویرگری­هایش بوده­اند. خود وی به سونسکاداگبلادت در این مورد می­گوید:
«نور، سایه، جنگل و دریا و پرنده­ها، خلاصه طبیعت تأثیر شگرفی بر کارهایم دارند.»
کتی کرودر در سال ۱۹۷۰ در بروکسل زاده شد. به زبان فرانسه می­نویسد. ملهم از سنت ادبیات کودکان بریتانیائی و اسکاندیناویائی است.  برخی از کارهای او عبارتند از: دوست من جیم Mon ami Jim. موضوع این کتاب که در واقع نخستین کتاب کرودر است، روبرو شدن با «بیگانه­ستیزی» و دوستی است از طریق دو قهرمان داستان در شکل دو پرنده، یک مرغ دریائی (جک) و یک ترقه (جیم). در کتاب آرام بخواب قورباغه کوچلو با نام اصلی Scrich dip clapote که در سال ۲۰۰۲ از کرودر منتشر شد موضوع غلبۀ تاریکی بر ذهن قورباغه­ای ترسو را دنبال می­کنیم. کتاب هنوز Alors? که به سوئدی با عنوان Är det dags? یا «وقتشه؟» ترجمه شده است را در سال ۲۰۰۵ منتشر کرد.
کتاب­هائی که از کیتی کرودر به سوئدی ترجمه شده­اند:
Mina vän Jim در سال ۱۹۹۸، Sov gott lilla groda سال ۲۰۰۵، Vakna Ivo! در سال ۲۰۰۶، Ivo & Vera på bio در سال ۲۰۰۷، Är det dags? در سال ۲۰۰۸.

نظر ماتیلدا لیندستروم Matilda Lindström کودک ده سالۀ زاده ویمربی یعنی زادگاه آسترید لیندگرن را دربارۀ یکی از کتاب­های کیتی کرودر را با هم می­شنویم:
عکس های خوشگل، عکسهای بسیار و بسیار زیبائی دارد با رنگ­آمیزی متنوع.
س: هیچ کدام از کتابهایش را تا بحال خوانده­ای؟
ج: نه هیچ وقت. متن کوتاه و متناسبی دارد و برای کسانی که تازه خواندن آموخته­اند مناسب است.

taher.jambarsang@sr.se

پایه و اساس کار ما در رادیوی سویدن خبرنگاری معتبر و بی طرفانه است. رادیوی سویدن یک رسانه غیر وابسته از نظر سیاسی، مذهبی و اقتصادی است که درجهت منافع هیچ نهاد عامه ویا فرد مستقل فعالیت نمی‌کند.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".