Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

چهارشنبه ۲۷ سپتامبر، ۵ مهر ۱۳۸۵

پخش شده onsdag 27 september 2006 kl 15.48
شیرین عبادی

تهیه کننده: پوپک عامری

* وضعیت حقوق بشر و آزادی بیان در ایران از زبان شیرین عبادی (طاهر جام برسنگ)

موضوع نمایشگاه امسال کتاب یوته‌بوری، یعنی آزادی بیان، باعث شد تا وضعیت حقوق بشر و آزادی بیان در ایران در این نمایشگاه مورد توجه قرار گیرد. شیرین عبادی در گفتگویی با بخش فارسی رادیو سوئد، از آخرین وضعیت حقوق بشر و آزادی بیان در ایران می‌گوید.

گفتگوی مفصل‌تری با شیرین عبادی، برنده‌ی جایزه‌ی صلح نوبل در سال ۲۰۰۳ داریم که در برنامه‌ی «دریچه‌ای بر جهان فرهنگ» هفته‌ی آینده از پژواک پخش خواهد شد. ضمنا علاقه‌مندان می‌توانند جلسه‌ی پرسش و پاسخ شیرین عبادی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب یوته‌بوری با موضوع معرفی کتاب ایشان را از فردا بر سایت پژواک گوش دهند!

* اربتاط تبعیض و سلامت (پوپک عامری)

بر اساس پژوهش جدید «موسسه‌ی سلامت عمومی» یا Folkhälsoinstitutet، افرادی که به دلیل تعلق نژادی، گرایش‌های جنسی یا توانخواهی مورد تبعیض قرار می‌گیرند؛ بیش از سایر مردم دچار ناراحتی روحی می‌شوند. با امیر امیرریاضی، از «اتحادیه‌ی سراسری توانخواهان سوئد»، بخش استکهلم در این مورد گفتگویی داریم.

* قلب های بدون مرز (طاهر جام برسنگ)

قلب، تنها ماهیچه‌ای در بدن جانداران نیست که خون را به تن جاری می‌کند. این عضو کوچک بدن، نماد زندگی نیز خوانده می‌شود. در نقاشی، تئاتر، ادبیات و موزیک، قلب کانون عشق است و احساسات آدمی. قلب را مسکن و ماوای روح هم خوانده‌اند. اما وقتی این عضو کوچک که به اندازه‌ مشت بسته‌ی آدمی‌ست بدرد می‌آید عضوهای دیگر بی‌قرار می‌مانند. اما صحبت امروز ما بر سر جنبه‌ی رمانتیک قلب نیست بلکه در مورد پروژه‌ای قرار است صحبت کنم که قلب‌های بدون مرزش خوانده‌اند. Hjärtat utan gränser پروژه‌ای است که توسط گروهی از پرسنل متخصص بیمارستان سالگرنسکای یوته‌بوری به همراه گروهی از بیماران که دچار عارضه‌ی قلبی هستند، با هدف آگاهی رسانی در مورد سیستم مراقبت و بهداری سوئد به کسانی که دچار عارضه‌ی قلبی شده‌اند، آغاز شده. پر یوهانسون پزشک متخصص بیماری‌های قلبی یکی از مبتکران این پروژه است. او را در نمایشگاه کتاب یوته‌بوری ملاقات کردم. پر یوهانسون گفت هدف پروژه‌ی قلب‌های بدون مرز این است که بطور جدی آگاهی مهاجرتباران سوئد را در مورد بیماری‌های قلبی افزایش دهد. او ادامه داد که من در östrasjukhus کار می‌کنم و آنجا مراجعان زیادی از این جماعت داریم که درگیر عوارض قلبی‌اند.  دست اندرکاران پروژه‌ی قلب‌های بی‌مرز، کتابی منتشر کرده‌اند به زبان سوئدی که به ۳ زبان دیگر، فارسی، عربی و کوراتی ترجمه شده است. پر یوهانسون در این مورد می‌گوید این کتاب تنها برای خارجی‌تباران نیست، بلکه مخطابین این کتاب بیماران سوئدی هم هستند. پر یوهانسون ادامه می‌دهد این اطلاعات برای بیماران سوئدی هم لازم است چرا که بسیاری از بیماران سوئدی  در زمان مراقبت در بیمارستان‌ها و مراکز درمانی، فرصت کافی برای گرفتن اطلاعات کامل درباره‌ی بیماری‌های قلبی و راه مراقبت از آن را ندارند. یکی از بیماران قلبی که همکاری نزدیکی برای اجرای پروژه‌ی قلب‌های بدون مرز داشته دیمچه پتروفسکی است که در کتاب اطلاعاتی چاپ شده شمه‌ای از وضعیت بروز بیماری خود را شرح داده است. پتروفسکی از جمله می‌نویسد نخستین باری که دچار سکته‌ی قلبی شدم انگار ده‌ها نارنجک در سینه‌ام منفجر شد. در گفتگویی که با او داشتم علت عارضه‌ی قلبی‌اش را چنین توصیف کرد: «من فروشنده هستم و همه‌ی عمرم را در اضطراب بسر برده‌ام، و همیشه در صبحانه خوردن و سیگار کشیدن سهل‌انگاری کرده‌ام. در فرهنگ غذایی ما غذاهای چرب زیاد مصرف می‌شود و همه‌ی این عوامل باعث شد که دچار سکته‌ی قلبی شوم. » پر یوهانسون درباره‌ی سیستم خدمات درمانی تا آنجا که به شرایط اضطراری و مراقبت از بیماران اورژانس بر‌می‌گردد وضعیتی مناسب دارد و ما منابع فراوانی برای چنین خدماتی داریم اما در مورد مراقبت‌های پس از درمان و آگاهی‌دهی به بیماران قلبی پس از خروج از بیمارستان و متقاعد کردن آنان برای استفاده از داروها و منطبق کردن شرایط زندگی خود با وضعیت تندرستی‌شان، تا به حال کمبود زیادی داشته‌ایم.  برای رفع چنین کمبودی کتاب قلب‌های بدون مرز، Hjärtan utan gränser در فرم کاغذی به سوئدی و بزودی در فرم دیژیتال، یعنی بر روی لوح فشرده، CD به زبان‌های کووراتی، فارسی و عربی منتشر خواهد شد. دکتر پر یوهانسون گفت ترجمه‌ی این کتاب به زبان‌های نامبرده انجام شده است.

* مهاجرین ساکن سوئد و بیماری های قلبی (طاهر جام برسنگ، سارا شقایق)

بر اساس تحقیقات متعدد در میان مردم سوئد، زنان مهاجر در ناهنجارترین شرایط سلامت بسر می‌برند. طاهر جام‌برسنگ در این مورد گفتگویی دارد با «شراره اخوان» دانشجوی دکترا در رشته‌ی دانش سلامت مردم، یا Folkhälsovetenskap . اضافه کنیم این محقق چند روز پس از انجام این گفتگو، از رساله‌ی خود با عنوان «سلامتی و شرایط کار زنان مهاجر در سوئد» دفاع کرد و از این پس می‌توان وی را دکتر شراره اخوان نامید.

پایه و اساس کار ما در رادیوی سویدن خبرنگاری معتبر و بی طرفانه است. رادیوی سویدن یک رسانه غیر وابسته از نظر سیاسی، مذهبی و اقتصادی است که درجهت منافع هیچ نهاد عامه ویا فرد مستقل فعالیت نمی‌کند.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".