Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

دار نشر سويدية تصدر كتب صوتية بالعربي

وقت النشر torsdag 10 november 2016 kl 09.55
" ابنتي ترى بان تعلم العربية الفصحى ممل"
(12 min)
arabiska böcker
عربية في مكتبة خيرهولمينكتب في ستوكهولم صورة: Samar Hadrous - Sveriges Radio

تسعى شركة Storytel لإصدار الكتب المسموعة الى اصدار كتب صوتية بالعربية. الشركة السويدية التي تميزت خدمتها بسماع الكتب الصوتية عبر تطبيق ستوريتيل الذي من خلاله يتم السماع الى ملفات صوتية تحتوي على كتب صوتية عبر تقنية (الستريمينغ).

تشارك شركة "ستوريتيل" السويدية حالياً في المعرض العالمي للكتاب في الشارقة في الامارات العربية المتحدة، لشراء حقوق بعض الكتب العربية لتسجيلها صوتياً، ويقول الرئيس التنفيذي للشركة يوناس تيلاندير، بان شركته تحاول الان تعلم ما هي أنواع الكتب التي يستهويها الناطقين بالعربية.

 اذا السؤال هو، ما هي نوعية الكتب التي يستهويها القارء او المستمع العربي، وهل تختلف الاذواق والاحتياجات بين المتلقي العربي في الدول العربية والمتلقي ذي الأصول العربية هنا في السويد؟

 التقى راديو السويد بالعربي برولا أبو علي هي ام لطفلين، وعادة ما تستمع هي واطفالها الى الكتب المسموعة لكن بالغتين الإنجليزية والسويدية. وتشير رولى الى مسألة هامة جداً وتشكل نوع من المعضلة وهي أن ما إذا الأطفال ذوي الأصول العربية عليهم تعلم اللغة العربية الفصحى ام اللهجة التي تتحدث بها العائلة. رولا تريد ان ترى المزيد من كتب الأطفال بالعامية، لكي يتمكن اطفالها من التواصل مع اقربائهم، وتقول رولا بأن ابنتها في الصف السادس ابتدائي وترى بان تعلم العربية ممل:

 ترى بعض العوائل العربية في السويد بأنه لا توجد ذات الحاجة للغة العربية الفصحى للأطفال هنا في السويد كما هو الحال في البلدان العربية. رغم ان الحوار حول العامية والفصحى يطفو على السطح من حين الى اخر. حيث يعتبر البعض بأن اللغة العربية لغة لا تتطور، غير متداولة في التخاطب بين الناس ولا تواكب العلوم والتقنية الحديثة. لكن هل بالفعل اللغة العربية غير قابلة للتطور؟ 

 استريد اوتوسون البيطار محاضرة في اللغة العربية لدى جامعة ستوكهولم، تقول بان اللغة العربية تطورت كثيراً منذ ان أصبح لدى العرب في الجزيرة العربية لغة مكتوبة وذلك في زمن تجميع القرآن.

 تقول استريد البيطار بأن اللغة العربية الفصحى والحفاض عليها مسألة حساسة كون اللغة العربية لغة القرآن ومرتبطة بالإسلام، مما يجعل للغة العربية قدسية، ليس فقط عند المسلمين بل أيضاً عند الأقليات الدينية العربية الأخرى مثل المسيحيين واليهود، تقول استريد اوتوسون البيطار.......

  للغة العربية ليس فقط مكانة دينية بل ايضاً لعبت دوراً سياسياً خاصة في أوائل القرن العشرين خلال نشوء الحركات القومية العربية التي تدعو الى الوحدة العربية، سياسياً، اقتصاديا وثقافياً. وشكلت اللغة العربية بالنسبة للأقليات غير المسلمة، قاعدة يلتف حولها سكان الدول العربية بغض النظر عن انتماءاتهم الدينية.

ترى استريد اوتوسون البيطار بأن اللهجات تغني اللغة العربية الفصحى والعكس ايضاً صحيح. لكنها تقول بانه من الممكن ان اللغة العربية الفصحى ليست بنفس الأهمية بالنسبة للأطفال العرب هنا في السويد، كون اللغة العربية الفصحى تلعب دوراً هاماً بالنسبة للطفل في البلدان العربية لكونها تعطيه في المستقبل تعليم جيد ومكانة اجتماعية وثقافية عالية، رغم أن هذا بدأ يتغير في السنوات الأخيرة حيث تشترط العديد من الشركات في البلدان العربية، ان يجيد الموظف الإنجليزية. اما هنا في السويد فالمفتاح لسوق العمل ومعيشة ومكانة اجتماعية أفضل، هو ان يتقن المرء اللغة السويدية.

 -  النقاش حول اختيار الفصحى ام العامية، مثير للجدل. فحتى الان لا ينظر للكتابات بالعامية بأنها أدب تقول أستريد، التي ترى بأن التقنية الرقمية، المدونات صفحات التواصل الاجتماعي باتت تجعل الناس أكثر تقبلا للهجات العامية، لكن من يفتقد للغة العربية الفصحى فهو يفتقد لوسيلة التعرف على إرث أدبي وثقافي عريق.

 

 

أسس عملنا الصحفي هو المصداقية والحياد. الإذاعة السويدية مستقلة عن كافة الاهتمامات الخاصة المتعلقة بالسياسة، بالدين، وبالاقتصاد، اكان ذلك ضمن القطاع العام ام القطاع الخاص.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".