Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
P1

Vetenskapsradion Språket: Dialekt som inte får stavas

Publicerat fredag 18 februari 2011 kl 13.33
Filip Svensson vid gården Hôla i Västergötland. Foto: Ylva Carlqvist Warnborg/SR

- Svenska gårdsnamn måste följa grunderna i svensk stavning, enligt Svenska Akademiens ordlista, säger namnvårdskonsulent Leif Nilsson vid Institutet för språk och folkminnen.

Om en gård i Västergötland i alla tider kallats ’Hôla’, med en stavning som vi oftast förknippar med ett västgötskt ö och ett tjockt l, kan den inte få heta så på vägverkets skylt också?

- Alla känner ju gården som ´Hôla', säger gårdsägaren Filip Svensson.

Men det blev ett klar nej på hans begäran.

-Svenska gårdsnamn måste följa grunderna i svensk stavning, enligt Svenska Akademiens ordlista. Det säger namnvårdskonsulent Leif Nilsson vid Institutet för språk och folkminnen, och i officiella sammanhang heter nu gården Hulan.

Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor.

Programledare Anna Lena Ringarp.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".