Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Det senaste från kulturens värld.

Pokémon GO skapade ett nytt ord

Publicerat tisdag 27 december 2016 kl 11.13
Språktidningens redaktör: Folk började gå på pokenad
(2:51 min)
Pokémon GO-appen visas på en mobiltelefon.
1 av 2
Pokémon GO-appen visas på en mobiltelefon. Foto: Gustav Sjöholm / TT
Språktidningens redaktör Anders Svensson.
2 av 2
Språktidningens redaktör Anders Svensson. Foto: Berit Nygren/SR

Svenska språket fick som vanligt ett gäng nya ord under det gångna året, och idag presenteras den så kallade nyordslistan.

Bland alla 40-talet finns "Dylanman", "ghosta" och "förstärkt verklighet", och som vanligt kommer orden framför allt från populärkulturen och engelskan.

- USA framför allt men även Storbritannien i viss mån är ju en kulturell stormakt här eller liksom har stort inflytande på vad vi pratar om och vad vi tittar på, på vad vi upplever, säger Språktidningens redaktör Anders Svensson.

Varje år samlar Sveriges officiella språkvårdsorgan, Språkrådet, och Språktidningen ihop nya ord som de hittar själva eller får förslag på från allmänheten. Det brukar bli några tusen ord och av dessa förekommer ett antal så ofta i exempelvis tidningsartiklar och sociala medier att de får anses ha blivit etablerade.

Årets lista omfattar som ifjol ett 40-tal ord.

"Dylanman" till exempel är en man som anser sig förstå årets Nobelpristagare i litteratur Bob Dylan särskilt väl.

Det finns också låneord där engelska ord har fått ett "a" och blivit ett verb, som att "ghosta", att man dumpar en person ...

- ... avslutar en relation utan att ge ifrån sig några livstecken, man försvinner som ett spöke.

Flera nya ord är direktöversättningar från engelskan, till exempel "förstärkt verklighet". Det betyder att den verklighet man ser genom exempelvis en app i mobiltelefonen förstärks med datorgrafik. Ett exempel på det är flugan "Pokémon GO", och därifrån har svenskan också fått det nya ordet "pokenad".

- Framför allt under sommaren kändes det ju som om det var en hel folkrörelse som gav sig ut för att leta små pokémon-monster överallt. Det här började då kallas för "pokenad", det vill säga man går på en promenad där man letar efter "pokémon", säger Svensson.

"Pokenad" ska inte förväxlas med det nya ordet "poke" som är en trendig sallad med rå fisk.

"Poke" i sin tur är ett nytt ord som för ovanlighetens skull inte kommer från engelskan utan från hawaiskan. Det gör heller inte ordet "mukbang", som kommer från koreanskan och betyder "ätvideo" ...

- … där man helt enkelt sitter och äter middag framför kameran och så att säga gör det då "i sällskap" med de som då tittar genom Youtube eller någonting annat.

Vi har som vanligt också fått nya ord från den tekniska utvecklingen, som "filterbubbla", och från miljötänket, som "matsvinnsbutiker" och från politiken, som "läslov" och "trumpifiering". Det senare betecknar den retoriska stil som Donald Trump framgångsrikt använde sig av och som nu kan skönjas i exempelvis den franska presidentvalskampanjen.

- Även om det dök upp en del faktafel i hans tal så var det inte det som majoriteten av åhörarna så att säga tog fasta på utan man upplevde hans starka, känslomässiga engagemang som väldigt positivt, säger Svensson.

Det är inte säkert att alla orden i nyordslistan kommer in i Svenska akademiens ordlista men en del av dessa brukar göra det vad det lider.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".