Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Nitisk uppfostringsiver i ”Galet blod”

Publicerat onsdag 2 maj 2012 kl 09.28
Maria Edström recenserar ”Galet blod”
(2:11 min)
"Galet blod" på Unga Dramaten. Foto: Roger Stenberg

”Galet blod” är en pjäs av Nurkan Erpulat och Jens Hillje, baserad på filmen ”La journée de la Jupe”, som väckte stor uppmärksamhet på tyska Theater Treffen förra året. Nu kan man se den i en svensk version, på Unga Dramaten i Stockholm.

En lärare i snäv kjol och kavaj, håret i svinrygg, glasögon, höga klackar och röda naglar. Och så en klass av okoncentrerade, pratande, messande skolelever i allt från hajib–sjal  till träningbyxor och sneakers. Och så dagens uppgift: att spela scener ur Friedrich Schillers ”Rövare” (som dessutom också spelas på Unga Dramaten)  – en romantisk pjäs om ungdomligt uppror och förvillelse. Alexandra Drotz Ruhns lärare Sonia kämpar likt en furir att få pli på sina mannar, men undermineras hela tiden av ledan, oförståelsen och dolda befälsordningar i klassen. Så långt den liknar den en typisk problematisering av skolsituationen av i dag vare sig den utspelas i Frankrike, Tyskland eller här i Sverige. 

Men så i ett bråk om en ryggsäck så trillar en pistol ut och det är Sonia som greppar den och inser att hon nu har det ultimata maktmedlet mot sina elever – nu är de tysta och lyder. Den västerländska finkulturens egen gisslanterrorist som tvingar eleverna att spela Schillers urspårade upprorsmakare, den paradoxen är rätt skruvad och blottlägger ett slags våld i niten att uppfostra, upplysa och vägleda. Drotz Ruhn är mycket bra som desperado-lärararinnan och eleverna från Scengymnasiet i Stockholm klarar också mycket fint sina olika roller, ett slags tvärsnitt av en europeisk skolklass av i dag. Och det finns en bra enkelhet i uppsättningen, ett kammarspel av närmast klassicistiskt snitt, med handlingens, tidens och rummets enhet.  

Möjligtvis kan man förnimma det franska ursprunget lite väl tydligt, så pass att man kanske inte hade behövt ”försvenska” det hela, att man i en svensk skola skulle läsa Schiller, eller att en svensk lärare närmast skulle vilja slita av en elev hennes sjal, ingetdera är riktigt trovärdigt. Men själva attacken, själva tron på att med hårda tag hamra fram en fri, jämlik och demokratisk människa – det känns igen.

Paul Garbers och Kristian Hallberg har tillsammans med scenkonstbolaget Geist och elever från Scengymnasiet i Stockholm satt upp ”Galet blod”. Svensk översättning av Maria Tellander.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".