Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Turkisk förläggare och översättare kan fängslas för "pervers" bok

Publicerat tisdag 6 augusti 2013 kl 13.59

Förläggaren İrfan Sancı och överstättaren İsmail Yerguz kan dömas till fängelse för att ha gett ut den franska författaren Guillaume Apollinaires bok "Les exploits d'un jeune Don Juan" i Turkiet. Det står klart efter att fallet tagits upp i Turkiets högsta domstol.

Högsta domstolen ändrade därmed tidigare friande domslut, eftersom det handlade om ett litterärt verk. Men Högsta domstolen menar att nu att yttrandefriheten inte åberopas på grund av bokens perversa innehåll. Med yttrandefriheten följer ett ansvar, enligt domstolen.  Nu ska fallet prövas straffet  kan bli sex till tio år i fängelse. Det rapporterar Hürriyet Daily News.   

Domstolen vänder sig mot skildringar av ”onaturligt sex”  i ”The Exploits of Young Don Juan” och menar att boken väcker sexuella drifter och skadar samhället.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".