Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Signe Gjessing - danskt stjärnskott på lyrikhimlen - nu på svenska

Publicerat onsdag 24 augusti 2016 kl 08.00
Per Engström om Signe Gjessings "Ut i det o-lösa"
(3:05 min)
Signe Gjessing. Foto: Naila Saleem/Sveriges Radio.
Signe Gjessing. Foto: Naila Saleem/Sveriges Radio.

Signe Gjessing räknas som en av Danmarks viktigaste poeter efter debuten med samlingen Ut i det o-lösa från 2014.Kulturnytts recensent Per Engström känner sig utmattad av eufori efter att ha läst en diktsamling , som rör sig från lokalsamhällets lyktstolpar vidare ut i universum och är fylld av språklig glädje och bildfyrverkeri.

Intervju. Kulturredaktionens Naila Saleem träffar poeten Signe Gjessing

Signe Gjessings bok börjar och slutar med varsin dikt där ögat är det viktiga motivet. Det är en mycket lämplig inramning för en samling dikter där en ung poet gör sin entré i litteraturen. Och vilken entré! Gjessing presenterar i sin relativt tunna bok en helt ny blick, ett nytt seende eller om man så vill: ett avtäckande av det o-sedda. Titelns "o-lösa" kan man, liksom mycket annat på näst intill varenda sida, grubbla sig fördärvad över. Skulle det o-lösa stå för "det hårda"?

Nej, och också ja, kanske. Livet, till exempel. Det är svårt att säga exakt vad någonting handlar om, vanlig tolkning eller logisk läsning känns utsiktslös och det är fantastiskt så liten roll det spelar. Dikterna har en sådan språklig glädje och är fyllda av ett så osannolikt bildfyrverkeri att man blir alldeles fnissig. När jag läser tänker jag på hur gammal Signe Gjessing kan ha varit under själva koncipieringen av dikterna. När boken kom ut i Danmark var hon 22.

Låt säga att hennes språk började ta form i de övre tonåren. Detta är en tid i människans liv då hjärnan är på topp och barndomen ofta fortfarande är levande som erfarenhet, inte endast som minne. Men det känns ovanligt med en poet som behållit barndomens ogrumlade blick, och låter den få vara betydelsefull i glappet innan vuxenvärldens olika normer och filter skymmer sikten för det möjliga.

Gjessings poesi tycks formulera världen genom att omformulera dess stumhet, och det är politisk poesi i betydelsen förändring genom handling. Realpolitiska motiv skymtar förbi, men framför allt är detta en stridsskrift på estetisk grund där författaren är minst lika brinnande som sin något yngre kollega Yahya Hassan, med vilken hon delade ett prestigefyllt debutantpris 2014. Gjessing rör sig obehindrat mellan stjärnor och körsbärsblommor.

Motivvärlden sträcker sig från skrivbordets A4-ark och understrykningstuschpennor till lokalsamhällets lyktstolpar och vidare ut i universum. Gud, solen och tiden - hon talar hisnande och enkelt om och till vilken storhet som helst. Abstraktioner och avskalade bilder håller jämn hög nivå i ett rytmiskt böljande språk där Ann Jäderlunds tolkning till svenska är briljant. Signe Gjessing är vad man ibland litet slarvigt uppfattar som en naturbegåvning; för visst ligger det mycket arbete och skärpa bakom en dikt som så exakt vet när pennan skall vila, när det krävs ett tjockare stift eller en annan kulör .

Hon liksom poetiserar poesin, och jag är nästan fysiskt utmattad av eufori efter läsningen. Hade jag varit idrottsreporter skulle jag säga att upplevelsen är som att se någon hela tiden slå personbästa, samma säsong.


Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".