Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

"Hennes nya namn" – andra boken i Elena Ferrantes svit – nu på svenska

Publicerat måndag 10 oktober 2016 kl 09.47
Anneli Dufva om avslöjandet av Ferrantes identitet och den nyöversatta boken.
(2:16 min)
Helena Ferrantes "Hennes nya namn"
Helena Ferrantes bok: "Hennes nya namn" Foto: Pressbild omslag / Norstedts förlag

Författaren som inte längre fick vara hemlig har återigen blivit översatt till svenska. "Hennes nya namn" är del två i Elena Ferrantes romansvit och Anneli Dufva har läst den. 

Italienska Elena Ferrante är ett litterärt fenomen. Efter ett par romaner, som inte så många känner till så blev uppmärksamheten enorm kring hennes fyra böcker om Elena och Lila. Nu har "Hennes nya namn" – den andra boken i serien – kommit ut på svenska i översättning av Johanna Hedenberg. 

Skildrar klassresa

Anneli Dufva berättar att boken är en klassisk skildring av en klassresa. En bildningsgång där Elena börjar på universitetet i Pisa och möter ett helt annat liv, med helt andra värderingar.

– Hennes tankevärld blommar. Och Ferrante skriver fram stoltheten över att klara sig och att lyckas; både med studierna och det sociala livet. Men också osäkerheten och skörheten i att vara annorlunda och fattig – det som aldrig går över. 

Dufva berättar att karaktären Lila – till skillnad från Elena – är kvar i Neapel som ung hustru. Hon möter kvinnlighetens villkor i form av både hustrumisshandel och graviditet. Hennes personliga styrka och tankevärld ett hot mot den patriarkala struktur hon lever i. Deras olika villkor förstärker den maktkamp som alltid finns mellan dem – en maktbalans som svänger fram och tillbaka genom hela sviten.

– Jag tycker vatt de här böckerna är en helhet, att de fyra sammantaget bildar en fantastisk utvecklingsroman, som speglar både efterkrigstiden växande välfärd, feminismen, sexualiteten och till viss del det intellektuella klimatet från 50-talet fram till vår tid, säger hon och fortsätter:

– Jag formaktligen älskar de här böckerna och man behöver läsa alla för att riktigt få en känsla för storheten.

Pseudonymen 

Författaren Elena Ferrante är en pseudonym som länge varit omgärdad av spekulationer och frågetecken. Men nyligen så hävdade den italienske journalisten Claudio Gatti att personen bakom pseudonymen är Anita Raja, en översättare bosatt i Rom. Anita Rajas make är också författaren Domenico Starnone som tidigare nämnts i spekulationerna om vem som skulle kunna ha skrivit Ferrantes Neapel-kvartett.

Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".