Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Kurt Tucholskys texter ges ut igen

Publicerat måndag 17 oktober 2016 kl 11.25
Jan Stolpe: "Han var nästan otroligt mångsidig"
(11 min)
tucholsky_tyskland_omslag
Nu återges en samling med Kurt Tucholskys texter, "Tyskland, vårt Tyskland". Foto: Celanders förlag.

Tucholskypriset delas sedan 1985 ut i Sverige till minne av den tyske författaren och journalisten Kurt Tucholsky som avled i Göteborg 1935. I höst återges en samling med hans texter, "Tyskland, vårt Tyskland", i urval av Jan Stolpe.

Kurt Tucholsky, född 1890, var en radikal publicist och författare som gick till storms mot militärism och chauvnism och varnade för vad som skulle hända om inte de demokratiska makterna i Tyskland samarbetade. Hans böcker tillhörde de första som brändes på bål av nazisterna, och han berövades också sitt medborgarskap.

Tucholsky flyttade till Sverige 1930 och dog fem år senare. Sedan 1985 delas Tucholskypriset ut till en förföljd, hotad eller landsflyktig författare eller publicist. I år gick det till turkiska Asli Erdogan.

I P1 Kultur berättar Jan Stolpe om en mångsidig man.

– Han var nästan otroligt mångsidig. Han var så mångsidig att han tvingades anlägga ett antal pseudonymer för att det inte skulle se så enformigt ut i den tidskrift där han huvudsakligen arbetade. Han var otroligt produktiv.

Vad var bränslet till den där produktiviteten?

– Det är lite svårt att säga. Han föddes 1890 och deltog i första världskriget som icke stridande, han redigerade en fälttidning. Men han upplevde kriget mycket nära och när han återvände därifrån var han uppfylld av indignation och kritik mot hur militären var organiserad och framför allt vilken anda som hade präglat den. Och det var väl en av startpunkterna. Men han var dessutom en annorlunda författare, och skrev redan före kriget en liten förtjusande prosabok, en bok för förälskade.

Jag ville ta med hela bredden av Tucholskys författarskap, alla sidor

Hans texter mot militarismen var högaktuella efter kriget under 20-talet. I dag har de inte samma dagsaktualitet, men vi kan i den här boken läsa om rättsfall på 20-talet. Hur tycker du att det står sig som text i dag?

– Jag ville ju ta med hela bredden av Tucholskys författarskap, alla sidor. I Tyskland finns det pocketböcker med hans verk som ser otroligt olika ut inbördes, det finns böcker med bara små roliga texter, böcker med bara snärtiga visor, och det finns politiska texter. Jag ville få med alla de här sidorna och därför har jag också tagit med de här artiklarna om på den tiden väldigt viktiga rättsfall, för att visa vilken tidsanda och politiskt klimat han verkade i. Jag ville få fram spänningen mellan dem och hans mer med lätt hand korta texter.

Lyssna på hela samtalet i ljudlänken ovan

Texterna i "Tyskland, vårt Tyskland", i urval och med förord av Jan Stolpe, har översatts av Ulrika Wallenström och Ola och Carsten Palmaer.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".